2 Chronicles 20:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Shouldאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
comeתָּבֹ֨וא
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
upon us, the sword,חֶרֶב֮
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
[or] judgment,שְׁפֹוט֮
(she·fo·vt)
8196: judgment, act of judgmentfrom shaphat
or pestilence,וְדֶ֣בֶר
(ve·de·ver)
1698: pestilencefrom dabar
or famine,וְרָעָב֒
(ve·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
we will standנַֽעַמְדָ֞ה
(na·'am·dah)
5975: to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵי֙
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
houseהַבַּ֤יִת
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
and beforeוּלְפָנֶ֔יךָ
(u·le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
You (for Your nameשִׁמְךָ֖
(shim·cha)
8034: a nameof uncertain derivation
is in thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
house)בַּבַּ֣יִת
(bab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
and cryוְנִזְעַ֥ק
(ve·niz·'ak)
2199: to cry, cry out, calla prim. root
to You in our distress,מִצָּרָתֵ֖נוּ
(mi·tza·ra·te·nu)
6869a: straits, distressfem. of tsar
and You will hearוְתִשְׁמַ֥ע
(ve·tish·ma)
8085: to heara prim. root
and deliverוְתֹושִֽׁיעַ׃
(ve·to·v·shi·a'.)
3467: to delivera prim. root
[us].' 
 
  


















KJV Lexicon
If when evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon us as the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
judgment
shphowt  (shef-ote')
a judicial sentence, i.e. punishment -- judgment.
or pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
or famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
we stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and in thy presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
for thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
is in this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and cry
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto thee in our affliction
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
then thou wilt hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
and help
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
Parallel Verses
New American Standard Bible
Should evil come upon us, the sword, or judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house and before You (for Your name is in this house) and cry to You in our distress, and You will hear and deliver us.'

King James Bible
If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.

Holman Christian Standard Bible
"If disaster comes on us--sword or judgment, pestilence or famine--we will stand before this temple and before You, for Your name is in this temple. We will cry out to You because of our distress, and You will hear and deliver."

International Standard Version
If evil comes upon us, such as war as punishment, disease, or famine and we stand in your presence in this Temple (because your Name is in this Temple) and cry out to you in our distress, then you will hear and deliver.'

NET Bible
If disaster comes on us in the form of military attack, judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. We will cry out to you for help in our distress, so that you will hear and deliver us.'

GOD'S WORD® Translation
'If evil comes in the form of war, flood, plague, or famine, we will stand in front of this temple and in front of you because your name is in this temple. We will cry out to you in our troubles, and you will hear us and save us.'

King James 2000 Bible
If, when evil comes upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in your presence, (for your name is in this house,) and cry unto you in our affliction, then you will hear and help.
Links
2 Chronicles 20:9
2 Chronicles 20:9 NIV
2 Chronicles 20:9 NLT
2 Chronicles 20:9 ESV
2 Chronicles 20:9 NASB
2 Chronicles 20:9 KJV

2 Chronicles 20:8
Top of Page
Top of Page