NASB Lexicon
KJV Lexicon εως conjunctionheos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ερχομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προσεχε verb - present active imperative - second person singular prosecho  pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναγνωσει noun - dative singular feminine angnosis  an-ag'-no-sis:  (the act of) reading -- reading. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρακλησει noun - dative singular feminine paraklesis  par-ak'-lay-sis: imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδασκαλια noun - dative singular feminine didaskalia  did-as-kal-ee'-ah: instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching. Parallel Verses New American Standard Bible Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching. King James Bible Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine. Holman Christian Standard Bible Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching. International Standard Version Until I arrive, give your full concentration to the public reading of Scripture, to exhorting, and to teaching. NET Bible Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching. Aramaic Bible in Plain English Until I come, be diligent in reading, in prayer and in teaching. GOD'S WORD® Translation Until I get there, concentrate on reading [Scripture] in worship, giving encouraging messages, and teaching people. King James 2000 Bible Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine. Links 1 Timothy 4:131 Timothy 4:13 NIV 1 Timothy 4:13 NLT 1 Timothy 4:13 ESV 1 Timothy 4:13 NASB 1 Timothy 4:13 KJV |