1 Timothy 3:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[He must be] one who managesπροϊστάμενον
(proistamenon)
4291b: to put before, to set over, to rulefrom pro and histémi
his ownἰδίου
(idiou)
2398: one's own, distincta prim. word
householdοἴκου
(oikou)
3624: a house, a dwellinga prim. word
well,καλῶς
(kalōs)
2573: welladverb from kalos
keepingἔχοντα
(echonta)
2192: to have, holda prim. verb
his childrenτέκνα
(tekna)
5043: a child (of either sex)from tiktó
underἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
controlὑποταγῇ
(upotagē)
5292: subjectionfrom hupotassó
with allπάσης
(pasēs)
3956: all, everya prim. word
dignityσεμνότητος
(semnotētos)
4587: seriousnessfrom semnos


















KJV Lexicon
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιου  adjective - genitive singular masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
οικου  noun - genitive singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
προισταμενον  verb - present middle passive - accusative singular masculine
proistemi  pro-is'-tay-mee:  to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise -- maintain, be over, rule.
τεκνα  noun - accusative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
εχοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υποταγη  noun - dative singular feminine
hupotage  hoop-ot-ag-ay':  subordination -- subjection.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σεμνοτητος  noun - genitive singular feminine
semnotes  sem-not'-ace:  venerableness, i.e. probity -- gravity, honesty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He must be one who manages his own household well, keeping his children under control with all dignity

King James Bible
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Holman Christian Standard Bible
one who manages his own household competently, having his children under control with all dignity.

International Standard Version
He must manage his own family well and have children who are submissive and respectful in every way.

NET Bible
He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity.

Aramaic Bible in Plain English
And he governs his house well, and holds his children in subjection with all purity.

GOD'S WORD® Translation
He must manage his own family well. His children should respectfully obey him.

King James 2000 Bible
One that rules well his own house, having his children in subjection with all respect;
Links
1 Timothy 3:4
1 Timothy 3:4 NIV
1 Timothy 3:4 NLT
1 Timothy 3:4 ESV
1 Timothy 3:4 NASB
1 Timothy 3:4 KJV

1 Timothy 3:3
Top of Page
Top of Page