1 Timothy 3:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Theseοὗτοι
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
men must alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
first 
 
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
be tested;δοκιμαζέσθωσαν
(dokimazesthōsan)
1381a: to test, by impl. to approvefrom dokimos
thenεἶτα
(eita)
1534: then, next, therefore (an adv. denoting sequence)a prim. particle
let them serve as deaconsδιακονείτωσαν
(diakoneitōsan)
1247: to serve, ministerfrom diakonos
if they are beyond reproach.ἀνέγκλητοι
(anenklētoi)
410: not to be called to account, unreprovablefrom alpha (as a neg. prefix) and egkaleó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δοκιμαζεσθωσαν  verb - present passive imperative - third person
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
ειτα  adverb
eita  i'-tah:  a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover -- after that(-ward), furthermore, then.
διακονειτωσαν  verb - present active imperative - third person
diakoneo  dee-ak-on-eh'-o:  to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
ανεγκλητοι  adjective - nominative plural masculine
anegkletos  an-eng'-klay-tos:  unaccused, i.e. (by implication) irreproachable -- blameless.
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
Parallel Verses
New American Standard Bible
These men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach.

King James Bible
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Holman Christian Standard Bible
And they must also be tested first; if they prove blameless, then they can serve as deacons.

International Standard Version
But they must first be tested. Then, if they prove to be blameless, they may become ministers.

NET Bible
And these also must be tested first and then let them serve as deacons if they are found blameless.

Aramaic Bible in Plain English
And those who are such should be first proved and then let them serve, being without fault.

GOD'S WORD® Translation
First, a person must be evaluated. Then, if he has a good reputation, he may become a deacon.

King James 2000 Bible
And let these also first be tested; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
Links
1 Timothy 3:10
1 Timothy 3:10 NIV
1 Timothy 3:10 NLT
1 Timothy 3:10 ESV
1 Timothy 3:10 NASB
1 Timothy 3:10 KJV

1 Timothy 3:9
Top of Page
Top of Page