1 Thessalonians 3:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For whatτίνα
(tina)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
thanksεὐχαριστίαν
(eucharistian)
2169: thankfulness, giving of thanksfrom eucharistos
canδυνάμεθα
(dunametha)
1410: to be able, to have powera prim. verb
we renderἀνταποδοῦναι
(antapodounai)
467: to give back as an equivalent, recompensefrom anti and apodidómi
to Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
for you in return 
 
467: to give back as an equivalent, recompensefrom anti and apodidómi
for allπάσῃ
(pasē)
3956: all, everya prim. word
the joyχαρᾷ
(chara)
5479: joy, delightfrom chairó
with which
(ē)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we rejoiceχαίρομεν
(chairomen)
5463: to rejoice, be glada prim. verb
beforeἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
our Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
on your account,δι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition


















KJV Lexicon
τινα  interrogative pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ευχαριστιαν  noun - accusative singular feminine
eucharistia  yoo-khar-is-tee'-ah:  gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship) -- thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
δυναμεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ανταποδουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
antapodidomi  an-tap-od-ee'-do-mee:  to requite (good or evil) -- recompense, render, repay.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρα  noun - dative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
χαιρομεν  verb - present active indicative - first person
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice before our God on your account,

King James Bible
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

Holman Christian Standard Bible
How can we thank God for you in return for all the joy we experience before our God because of you,

International Standard Version
How can we thank God enough for you in return for all the joy that we have in God's presence because of you?

NET Bible
For how can we thank God enough for you, for all the joy we feel because of you before our God?

Aramaic Bible in Plain English
For what thanks can we pay on your behalf to God, for every joy with which we rejoice because of you,

GOD'S WORD® Translation
We can never thank God enough for all the joy you give us as we rejoice in God's presence.

King James 2000 Bible
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy with which we joy for your sakes before our God;
Links
1 Thessalonians 3:9
1 Thessalonians 3:9 NIV
1 Thessalonians 3:9 NLT
1 Thessalonians 3:9 ESV
1 Thessalonians 3:9 NASB
1 Thessalonians 3:9 KJV

1 Thessalonians 3:8
Top of Page
Top of Page