1 Samuel 20:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Jonathanיְהֹונָתָ֖ן
(ye·ho·v·na·tan)
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
said,וַיֹּ֥אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Farחָלִ֣ילָה
(cha·li·lah)
2486: far be it!from chalal
be it from you! For ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I should indeedיָדֹ֣עַ
(ya·do·a')
3045: to knowa prim. root
learnאֵדַ֗ע
(e·da)
3045: to knowa prim. root
that evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
has been decidedכָלְתָ֨ה
(cha·le·tah)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
by my fatherאָבִי֙
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
to comeלָבֹ֣וא
(la·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
upon you, then would I not tellאַגִּ֥יד
(ag·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
you about it?" 
 
  


















KJV Lexicon
And Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Far be it from thee
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
for if I knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
certainly
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
were determined
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
by my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon thee then would not I tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"

King James Bible
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?

Holman Christian Standard Bible
"No!" Jonathan responded. "If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn't I tell you about it?"

International Standard Version
"Nonsense!" Jonathan replied. "If I actually knew that my father intended evil against you, wouldn't I tell you about it?"

NET Bible
Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?"

GOD'S WORD® Translation
Jonathan answered, "That's unthinkable! If I knew for sure that my father had decided to harm you, I would have told you about it."

King James 2000 Bible
And Jonathan said, Far be it from you: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon you, then would not I tell it to you?
Links
1 Samuel 20:9
1 Samuel 20:9 NIV
1 Samuel 20:9 NLT
1 Samuel 20:9 ESV
1 Samuel 20:9 NASB
1 Samuel 20:9 KJV

1 Samuel 20:8
Top of Page
Top of Page