1 Samuel 16:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So it cameוְהָיָ֗ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about whenever the [evil] spiritרֽוּחַ־
(ru·ach-)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
from Godאֱלֹהִים֙
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
cameבִּֽהְיֹ֤ות
(bih·yo·vt)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to Saul,שָׁא֔וּל
(sha·'ul,)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
Davidדָּוִ֛ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
would takeוְלָקַ֥ח
(ve·la·kach)
3947: to takea prim. root
the harpהַכִּנֹּ֖ור
(hak·kin·no·vr)
3658: a lyreof uncertain derivation
and playוְנִגֵּ֣ן
(ve·nig·gen)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
[it] with his hand;בְּיָדֹ֑ו
(be·ya·dov;)
3027: handa prim. root
and Saulלְשָׁאוּל֙
(le·sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
would be refreshedוְרָוַ֤ח
(ve·ra·vach)
7304: to be wide or spaciousa prim. root
and be well,וְטֹ֣וב
(ve·to·vv)
2895: to be pleasing or gooda prim. root
and the evilהָרָעָֽה׃
(ha·ra·'ah.)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
spiritר֥וּחַ
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
would departוְסָ֥רָה
(ve·sa·rah)
5493: to turn asidea prim. root
from him. 
 
  


















KJV Lexicon
And it came to pass when the evil spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
from God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
was upon Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
an harp
kinnowr  (kin-nore')
a harp -- harp.
and played
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
with his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
so Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
was refreshed
ravach  (raw-vakh')
to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room -- be refreshed, large.
and was well
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
and the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
departed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from him
Parallel Verses
New American Standard Bible
So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.

King James Bible
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

Holman Christian Standard Bible
Whenever the spirit from God troubled Saul, David would pick up his lyre and play, and Saul would then be relieved, feel better, and the evil spirit would leave him.

International Standard Version
Whenever an evil spirit from God came to Saul, David would take the lyre and play it. Relief would come to Saul and he would be better, because the evil spirit would leave him.

NET Bible
So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone.

GOD'S WORD® Translation
Whenever God's spirit came to Saul, David took the lyre and strummed a tune. Saul got relief [from his terror] and felt better, and the evil spirit left him.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took a harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Links
1 Samuel 16:23
1 Samuel 16:23 NIV
1 Samuel 16:23 NLT
1 Samuel 16:23 ESV
1 Samuel 16:23 NASB
1 Samuel 16:23 KJV

1 Samuel 16:22
Top of Page
Top of Page