1 Samuel 16:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So he sentוַיִּשְׁלַ֤ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
and broughtוַיְבִיאֵ֙הוּ֙
(vay·vi·'e·hu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him in. Now he was ruddy,אַדְמֹונִ֔י
(ad·mo·v·ni,)
132: red, ruddyfrom the same as adom
with beautifulיְפֵ֥ה
(ye·feh)
3303: fair, beautifulfrom yaphah
eyesעֵינַ֖יִם
(ei·na·yim)
5869: an eyeof uncertain derivation
and a handsomeוְטֹ֣וב
(ve·to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
appearance.רֹ֑אִי
(ro·'i;)
7210: looking, seeing, sightfrom raah
And the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
said,וַיֹּ֧אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Arise,ק֥וּם
(kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
anointמְשָׁחֵ֖הוּ
(me·sha·che·hu)
4886: to smear, anointa prim. root
him; for thisזֶ֥ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
is he." 
 
  


















KJV Lexicon
And he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and brought him in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Now he was ruddy
'admoniy  (ad-mo-nee')
reddish (of the hair or the complexion) -- red, ruddy.
and withal
`im  (eem)
accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
of a beautiful
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
countenance
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and goodly
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to look to
ro'iy  (ro-ee')
sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle) -- gazingstock, look to, (that) see(-th).
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
anoint
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
him for this is he
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, "Arise, anoint him; for this is he."

King James Bible
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

Holman Christian Standard Bible
So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance. Then the LORD said, "Anoint him, for he is the one."

International Standard Version
So he sent and brought him. He had a dark, healthy complexion, with beautiful eyes, and he was handsome. The LORD said, "Get up and anoint him, for this is the one."

NET Bible
So Jesse had him brought in. Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The LORD said, "Go and anoint him. This is the one!"

GOD'S WORD® Translation
So Jesse sent for him. He had a healthy complexion, attractive eyes, and a handsome appearance. The LORD said, "Go ahead, anoint him. He is the one."

King James 2000 Bible
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and of a beautiful countenance, and handsome. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
Links
1 Samuel 16:12
1 Samuel 16:12 NIV
1 Samuel 16:12 NLT
1 Samuel 16:12 ESV
1 Samuel 16:12 NASB
1 Samuel 16:12 KJV

1 Samuel 16:11
Top of Page
Top of Page