1 Samuel 15:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sentוַיִּשְׁלָחֲךָ֥
(vai·yish·la·cha·cha)
7971: to senda prim. root
you on a mission,בְּדָ֑רֶךְ
(be·da·rech;)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
Goלֵ֣ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
and utterly destroyוְהַחֲרַמְתָּ֞ה
(ve·ha·cha·ram·tah)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
the sinners,הַֽחַטָּאִים֙
(ha·chat·ta·'im)
2400: sinful, sinnersfrom chata
the Amalekites,עֲמָלֵ֔ק
(a·ma·lek,)
6002: a desc. of Esau, also his posterityfrom amal
and fightוְנִלְחַמְתָּ֣
(ve·nil·cham·ta)
3898a: to fight, do battlea prim. root
against them untilעַ֥ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they are exterminated.'כַּלֹּותָ֖ם
(kal·lo·v·tam)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thee on a journey
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and utterly destroy
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
the sinners
chatta'  (khat-taw')
a criminal, or one accounted guilty -- offender, sinful, sinner.
the Amalekites
`Amaleq  (am-aw-lake')
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country -- Amalek.
and fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against them until they be consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the LORD sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.'

King James Bible
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Holman Christian Standard Bible
and then sent you on a mission and said: 'Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.'

International Standard Version
The LORD sent you on a mission: 'Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they're destroyed.'

NET Bible
The LORD sent you on a campaign saying, 'Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.'

GOD'S WORD® Translation
And the LORD sent you on a mission. He said, 'Claim those sinners, the Amalekites, for me by destroying them. Wage war against them until they're wiped out.'

King James 2000 Bible
And the LORD sent you on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.
Links
1 Samuel 15:18
1 Samuel 15:18 NIV
1 Samuel 15:18 NLT
1 Samuel 15:18 ESV
1 Samuel 15:18 NASB
1 Samuel 15:18 KJV

1 Samuel 15:17
Top of Page
Top of Page