1 Peter 1:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For, "ALLπᾶσα
(pasa)
3956: all, everya prim. word
FLESHσὰρξ
(sarx)
4561: flesha prim. word
IS LIKEὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
GRASS,χόρτος
(chortos)
5528: a feeding place, food, grassa prim. word
AND ALLπᾶσα
(pasa)
3956: all, everya prim. word
ITS GLORYδόξα
(doxa)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
LIKEὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
THE FLOWERἄνθος
(anthos)
438: a flowera prim. word
OF GRASS.χόρτου
(chortou)
5528: a feeding place, food, grassa prim. word
THE GRASSχόρτος
(chortos)
5528: a feeding place, food, grassa prim. word
WITHERS,ἐξηράνθη
(exēranthē)
3583: to dry up, waste awayfrom xéros
AND THE FLOWERἄνθος
(anthos)
438: a flowera prim. word
FALLS OFF,ἐξέπεσεν
(exepesen)
1601b: to drop away, fig. to lose, become inefficientfrom ek and piptó


















KJV Lexicon
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
χορτος  noun - nominative singular masculine
chortos  khor'-tos:  a court or garden, i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation -- blade, grass, hay.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ανθος  noun - nominative singular neuter
anthos  anth'-os:  a blossom -- flower.
χορτου  noun - genitive singular masculine
chortos  khor'-tos:  a court or garden, i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation -- blade, grass, hay.
εξηρανθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χορτος  noun - nominative singular masculine
chortos  khor'-tos:  a court or garden, i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation -- blade, grass, hay.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθος  noun - nominative singular neuter
anthos  anth'-os:  a blossom -- flower.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξεπεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
ekpipto  ek-pip'-to:  to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient -- be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For, "ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS. THE GRASS WITHERS, AND THE FLOWER FALLS OFF,

King James Bible
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Holman Christian Standard Bible
For All flesh is like grass, and all its glory like a flower of the grass. The grass withers, and the flower falls,

International Standard Version
For "All human life is like grass, and all its glory is like a flower in the grass. The grass dries up and the flower drops off,

NET Bible
For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,

Aramaic Bible in Plain English
Because all flesh is grass and all its beauty as the blossom of the field; the grass withers and the blossom fades.

GOD'S WORD® Translation
"All people are like grass, and all their beauty is like a flower of the field. The grass dries up and the flower drops off,

King James 2000 Bible
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and the flower thereof falls away:
Links
1 Peter 1:24
1 Peter 1:24 NIV
1 Peter 1:24 NLT
1 Peter 1:24 ESV
1 Peter 1:24 NASB
1 Peter 1:24 KJV

1 Peter 1:23
Top of Page
Top of Page