1 Peter 1:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but with preciousτιμίῳ
(timiō)
5093: valued, preciousfrom timé
blood,αἵματι
(aimati)
129: bloodof uncertain origin
as of a lambἀμνοῦ
(amnou)
286: a lamba prim. word
unblemishedἀμώμου
(amōmou)
299b: without blemishfrom alpha (as a neg. prefix) and mómos
and spotless,ἀσπίλου
(aspilou)
784: spotless, unstainedfrom alpha (as a neg. prefix) and spilos
[the blood] of Christ.Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τιμιω  adjective - dative singular neuter
timios  tim'-ee-os:  valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
αιματι  noun - dative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αμνου  noun - genitive singular masculine
amnos  am-nos':  a lamb -- lamb.
αμωμου  adjective - genitive singular masculine
amomos  am'-o-mos:  unblemished -- without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ασπιλου  adjective - genitive singular masculine
aspilos  as'-pee-los:  unblemished (physically or morally) -- without spot, unspotted.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.

King James Bible
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Holman Christian Standard Bible
but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.

International Standard Version
but with the precious blood of the Messiah, like that of a lamb without blemish or defect.

NET Bible
but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.

Aramaic Bible in Plain English
But with the precious blood of The Lamb, who has no blemish or defilement in him, who is The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
Rather, the payment that freed you was the precious blood of Christ, the lamb with no defects or imperfections.

King James 2000 Bible
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
Links
1 Peter 1:19
1 Peter 1:19 NIV
1 Peter 1:19 NLT
1 Peter 1:19 ESV
1 Peter 1:19 NASB
1 Peter 1:19 KJV

1 Peter 1:18
Top of Page
Top of Page