1 Kings 8:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
that Your eyesעֵינֶ֨ךָ
(ei·ne·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
may be openפְתֻחֹ֜ות
(fe·tu·cho·vt)
6605a: to opena prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
houseהַבַּ֤יִת
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
nightלַ֣יְלָה
(lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
and day,וָיֹ֔ום
(va·yo·vm,)
3117: daya prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the placeהַ֨מָּקֹ֔ום
(ham·ma·ko·vm,)
4725: a standing place, placefrom qum
of whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
You have said,אָמַ֔רְתָּ
(a·mar·ta,)
559: to utter, saya prim. root
'My nameשְׁמִ֖י
(she·mi)
8034: a nameof uncertain derivation
shall be there,'שָׁ֑ם
(sham;)
8033: there, thithera prim. adverb
to listenלִשְׁמֹ֙עַ֙
(lish·mo·a')
8085: to heara prim. root
to the prayerהַתְּפִלָּ֔ה
(hat·te·fil·lah,)
8605: prayerfrom palal
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
Your servantעַבְדְּךָ֔
(av·de·cha,)
5650: slave, servantfrom abad
shall prayיִתְפַּלֵּ֣ל
(yit·pal·lel)
6419: to intervene, interposea prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
place.הַמָּקֹ֖ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum


















KJV Lexicon
That thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
may be open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
toward this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
even toward the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
of which thou hast said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
shall be there that thou mayest hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
which thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
shall make
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
toward this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Parallel Verses
New American Standard Bible
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.

King James Bible
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

Holman Christian Standard Bible
so that Your eyes may watch over this temple night and day, toward the place where You said: My name will be there, and so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

International Standard Version
Let your eyes always look toward this Temple night and day, toward the location where you have said 'My name will reside there.' Listen to the prayer that your servant prays in this direction.

NET Bible
Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.

GOD'S WORD® Translation
Night and day may your eyes be on this temple, the place about which you said, 'My name will be there.' Listen to me as I pray toward this place.

King James 2000 Bible
That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may hearken unto the prayer which your servant shall make toward this place.
Links
1 Kings 8:29
1 Kings 8:29 NIV
1 Kings 8:29 NLT
1 Kings 8:29 ESV
1 Kings 8:29 NASB
1 Kings 8:29 KJV

1 Kings 8:28
Top of Page
Top of Page