1 Kings 5:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When Hiramחִירָ֛ם
(chi·ram)
2438: a Benjamite, also two Arameans (Syrians)short. from Achiram
heardכִּשְׁמֹ֧עַ
(kish·mo·a')
8085: to heara prim. root
the wordsדִּבְרֵ֥י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of Solomon,שְׁלֹמֹ֖ה
(she·lo·moh)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
he rejoicedוַיִּשְׂמַ֣ח
(vai·yis·mach)
8055: rejoice, be glada prim. root
greatlyמְאֹ֑ד
(me·'od;)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
and said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Blessedבָּר֤וּךְ
(ba·ruch)
1288: to kneel, blessa prim. root
be the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
today,הַיֹּ֔ום
(hai·yo·vm,)
3117: daya prim. root
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
has givenנָתַ֤ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
to Davidלְדָוִד֙
(le·da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
a wiseחָכָ֔ם
(cha·cham,)
2450: wisefrom chakam
sonבֵּ֣ן
(ben)
1121: sona prim. root
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
greatהָרָ֖ב
(ha·rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
people."הָעָ֥ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
And it came to pass when Hiram
Chiyram  (khee-rawm')
Chiram or Chirom, the name of two Tyrians -- Hiram, Huram.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
that he rejoiced
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
greatly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
which hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
a wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
over this great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD today, who has given to David a wise son over this great people."

King James Bible
And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.

Holman Christian Standard Bible
When Hiram heard Solomon's words, he greatly rejoiced and said, "May the LORD be praised today! He has given David a wise son to be over this great people!"

International Standard Version
As soon as Hiram received the message from Solomon, he became so ecstatic that he exclaimed, "Blessed be the LORD today, who has given David a wise son to rule this great people!" Then he sent this message to Solomon:

NET Bible
When Hiram heard Solomon's message, he was very happy. He said, "The LORD is worthy of praise today because he has given David a wise son to rule over this great nation."

GOD'S WORD® Translation
Hiram was very glad to hear what Solomon had said. Hiram responded, "May the LORD be praised today. He has given David a wise son to rule this great nation."

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who has given unto David a wise son over this great people.
Links
1 Kings 5:7
1 Kings 5:7 NIV
1 Kings 5:7 NLT
1 Kings 5:7 ESV
1 Kings 5:7 NASB
1 Kings 5:7 KJV

1 Kings 5:6
Top of Page
Top of Page