1 Kings 22:34
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now a certain manוְאִ֗ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
drewמָשַׁ֤ךְ
(ma·shach)
4900: to draw, draga prim. root
his bowבַּקֶּ֙שֶׁת֙
(bak·ke·shet)
7198: a bowperhaps from qush
at randomלְתֻמֹּ֔ו
(le·tum·mov,)
8537: completeness, integrity, also part of the high priest's breastplatefrom tamam
and struckוַיַּכֶּה֙
(vai·yak·keh)
5221: to smitea prim. root
the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
in a jointהַדְּבָקִ֖ים
(had·de·va·kim)
1694: a joining, soldering, appendagefrom dabaq
of the armor.הַשִּׁרְיָ֑ן
(ha·shir·yan;)
8302: body armorfrom an unused word
So he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the driver of his chariot,לְרַכָּבֹ֗ו
(le·rak·ka·vov)
7395: charioteer, horsemanfrom rakab
"Turnהֲפֹ֥ךְ
(ha·foch)
2015: to turn, overturna prim. root
aroundיָדְךָ֛
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
and takeוְהֹוצִיאֵ֥נִי
(ve·ho·v·tzi·'e·ni)
3318: to go or come outa prim. root
me out of the fight;הַֽמַּחֲנֶ֖ה
(ham·ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
for I am severely wounded."הָחֳלֵֽיתִי׃
(ha·cho·lei·ti.)
2470a: to be weak or sicka prim. root


















KJV Lexicon
And a certain man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
drew
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
a bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
at a venture
tom  (tome)
completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
between the joints
debeq  (deh'-bek)
a joint; by implication, solder -- joint, solder.
of the harness
shiryown  (shir-yone')
a corslet (as if twisted) -- breastplate, coat of mail, habergeon, harness.
wherefore he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the driver of his chariot
rakkab  (rak-kawb')
a charioteer -- chariot man, driver of a chariot, horseman.
Turn
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and carry me out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
for I am wounded
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the fight; for I am severely wounded."

King James Bible
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

Holman Christian Standard Bible
But a man drew his bow without taking special aim and struck the king of Israel through the joints of his armor. So he said to his charioteer, "Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!"

International Standard Version
Meanwhile, somebody drew his bow aimlessly and struck the king of Israel between the scales where his armor breastplates joined, so he instructed his chariot driver, "Turn around and take me out of the battle, because I've been severely wounded."

NET Bible
Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, "Turn around and take me from the battle line, because I'm wounded."

GOD'S WORD® Translation
One man aimed his bow at random and hit the king of Israel between his scale armor and his breastplate. Ahab told his chariot driver, "Turn around, and get me away from these troops. I'm badly wounded."

King James 2000 Bible
And a certain man drew a bow at random, and struck the king of Israel between the joints of his armor: therefore he said unto the driver of his chariot, Turn your hand, and carry me out of the battle; for I am wounded.
Links
1 Kings 22:34
1 Kings 22:34 NIV
1 Kings 22:34 NLT
1 Kings 22:34 ESV
1 Kings 22:34 NASB
1 Kings 22:34 KJV

1 Kings 22:33
Top of Page
Top of Page