1 Kings 2:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold,וְהִנֵּ֣ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
there is with you Shimeiשִֽׁמְעִ֨י
(shim·'i)
8096: the name of a number of Isr.from shama
the sonבֶן־
(ven-)
1121: sona prim. root
of Geraגֵּרָ֥א
(ge·ra)
1617: the name of several Isr., also a Benjamite familyof uncertain derivation
the Benjamite,הַיְמִינִי֮
(hay·mi·ni)
1145: a desc. of Benjaminfrom Binyamin
of Bahurim;מִבַּחֻרִים֒
(mib·ba·chu·rim)
980: "young men's village," a city in Benjaminmasc. pl. of bachur
now it was he who cursedקִֽלְלַ֙נִי֙
(kil·la·ni)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
me with a violentנִמְרֶ֔צֶת
(nim·re·tzet,)
4834: to be sicka prim. root
curseקְלָלָ֣ה
(ke·la·lah)
7045: a cursefrom qalal
on the dayבְּיֹ֖ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
I wentלֶכְתִּ֣י
(lech·ti)
1980: to go, come, walka prim. root
to Mahanaim.מַחֲנָ֑יִם
(ma·cha·na·yim;)
4266: "two camps," a place E. of the Jordandual of machaneh
But when he came downיָרַ֤ד
(ya·rad)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to me at the Jordan,הַיַּרְדֵּ֔ן
(hai·yar·den,)
3383: the principal river of Pal.from yarad
I sworeוָאֶשָּׁ֨בַֽע
(va·'e·sha·va)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to him by the LORD,בַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
'I will not put you to deathאֲמִֽיתְךָ֖
(a·mi·te·cha)
4191: to diea prim. root
with the sword.'בֶּחָֽרֶב׃
(be·cha·rev.)
2719: a swordfrom charab


















KJV Lexicon
And behold thou hast with thee Shimei
Shim`iy  (shim-ee')
famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gera
Gera'  (gay-raw')
a grain; Gera, the name of six Israelites -- Gera.
a Benjamite
Ben-ymiyniy  (ben-yem-ee-nee')
a Benjaminite, or descendent of Benjamin -- Benjamite, of Benjamin.
of Bahurim
Bachuriym  (bakh-oo-reem')
young men; Bachurim, a place in Palestine -- Bahurim.
which cursed
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
me with a grievous
marats  (maw-rats')
to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate -- embolden, be forcible, grievous, sore.
curse
qlalah  (kel-aw-law')
vilification -- (ac-)curse(-d, -ing).
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
when I went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Mahanaim
Machanayim  (makh-an-ah'-yim)
double camp; Machanajim, a place in Palestine -- Mahanaim.
but he came down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
me at Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and I sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
to him by the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will not put thee to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.'

King James Bible
And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.

Holman Christian Standard Bible
Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim. But he came down to meet me at the Jordan River, and I swore to him by the LORD: 'I will never kill you with the sword.'

International Standard Version
"Pay attention now! You have with you Gera's son Shimei the descendant of Benjamin from Bahurim. He cursed me violently that day when I had to leave for Mahanaim. When he visited me at the Jordan River, I made an oath to the LORD and told him, 'I won't execute you with a sword.'

NET Bible
"Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the LORD, 'I will not strike you down with the sword.'

GOD'S WORD® Translation
"Shimei, son of Gera from Bahurim in Benjamin, is still with you. He cursed me repeatedly when I went to Mahanaim. But when he came to meet me at the Jordan River, I took an oath by the LORD and said, 'As long as I'm king, I won't have you killed.'

King James 2000 Bible
And, behold, you have with you Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, I will not put you to death with the sword.
Links
1 Kings 2:8
1 Kings 2:8 NIV
1 Kings 2:8 NLT
1 Kings 2:8 ESV
1 Kings 2:8 NASB
1 Kings 2:8 KJV

1 Kings 2:7
Top of Page
Top of Page