1 Kings 18:45
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In a littleעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
whileוְעַד־
(ve·'ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the skyוְהַשָּׁמַ֙יִם֙
(ve·ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
grew blackהִֽתְקַדְּרוּ֙
(hit·kad·de·ru)
6937: to be darka prim. root
with cloudsעָבִ֣ים
(a·vim)
5645: dark cloud, cloud mass, thicketfrom an unused word
and wind,וְר֔וּחַ
(ve·ru·ach,)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
and there was a heavyגָּדֹ֑ול
(ga·do·vl;)
1419: greatfrom gadal
shower.גֶּ֣שֶׁם
(ge·shem)
1653: rain, showerfrom an unused word
And Ahabאַחְאָ֖ב
(ach·'av)
256: "father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
rodeוַיִּרְכַּ֥ב
(vai·yir·kav)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
and wentוַיֵּ֥לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to Jezreel.יִזְרְעֶֽאלָה׃
(yiz·re·'e·lah.)
3157: "God sows," two Isr., also two cities in Isr., also a valley in N. Isr.from zara and el


















KJV Lexicon
And it came to pass in the mean while
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
that the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
was black
qadar  (kaw-dar')
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
with clouds
`ab  (awb)
an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket.
and wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
and there was a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
And Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
rode
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Jezreel
Yizr`e'l  (yiz-reh-ale')
God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites -- Jezreel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In a little while the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to Jezreel.

King James Bible
And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.

Holman Christian Standard Bible
In a little while, the sky grew dark with clouds and wind, and there was a downpour. So Ahab got in his chariot and went to Jezreel.

International Standard Version
A little while later, the sky turned black with storm clouds and winds, and there was a heavy shower. So Ahab rode off to Jezreel.

NET Bible
Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward Jezreel.

GOD'S WORD® Translation
Gradually, the sky grew darker with clouds and wind, and there was a heavy rain. Ahab got into his chariot to go back to Jezreel.

King James 2000 Bible
And it came to pass in a little while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
Links
1 Kings 18:45
1 Kings 18:45 NIV
1 Kings 18:45 NLT
1 Kings 18:45 ESV
1 Kings 18:45 NASB
1 Kings 18:45 KJV

1 Kings 18:44
Top of Page
Top of Page