1 Kings 18:43
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his servant,נַעֲרֹ֗ו
(na·'a·rov)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
"Goעֲלֵֽה־
(a·leh-)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up now,נָא֙
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
lookהַבֵּ֣ט
(hab·bet)
5027: to looka prim. root
towardדֶּֽרֶךְ־
(de·rech-)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
the sea."יָ֔ם
(yam,)
3220: seaof uncertain derivation
So he wentוַיַּ֙עַל֙
(vai·ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up and lookedוַיַּבֵּ֔ט
(vai·yab·bet,)
5027: to looka prim. root
and said,וַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"There is nothing."אֵ֣ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
And he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Go back"שֻׁ֖ב
(shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
sevenשֶׁ֥בַע
(she·va)
7651: sevena prim. card. number
times.פְּעָמִֽים׃
(pe·'a·mim.)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam


















KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
now look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
toward
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
And he went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and looked
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
There is nothing
muwmah  (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to his servant, "Go up now, look toward the sea." So he went up and looked and said, "There is nothing." And he said, "Go back " seven times.

King James Bible
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.

Holman Christian Standard Bible
Then he said to his servant, "Go up and look toward the sea." So he went up, looked, and said, "There's nothing." Seven times Elijah said, "Go back."

International Standard Version
Then he told his young servant, "Go and look toward the sea." So he went and looked out to sea. "Nothing there," he said. But Elijah told him to go back seven times.

NET Bible
He told his servant, "Go on up and look in the direction of the sea." So he went on up, looked, and reported, "There is nothing." Seven times Elijah sent him to look.

GOD'S WORD® Translation
He said to his servant, "Please go back to [Mount Carmel], and look toward the sea." He went up, looked, [came back,] and said, "There's nothing." Seven times Elijah told him, "Go back."

King James 2000 Bible
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
Links
1 Kings 18:43
1 Kings 18:43 NIV
1 Kings 18:43 NLT
1 Kings 18:43 ESV
1 Kings 18:43 NASB
1 Kings 18:43 KJV

1 Kings 18:42
Top of Page
Top of Page