1 John 4:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They are from the world;κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
thereforeδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
they speakλαλοῦσιν
(lalousin)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
[as] from the world,κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
and the worldκόσμος
(kosmos)
2889: order, the worlda prim. word
listensἀκούει
(akouei)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to them. 
 
  









KJV Lexicon
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
λαλουσιν  verb - present active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ακουει  verb - present active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.

King James Bible
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

Holman Christian Standard Bible
They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them.

International Standard Version
These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective, and the world listens to them.

NET Bible
They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them.

Aramaic Bible in Plain English
And these are from the world, therefore they speak from the world and the world listens to them.

GOD'S WORD® Translation
These people belong to the world. That's why they speak the thoughts of the world, and the world listens to them.

King James 2000 Bible
They are of the world: therefore they speak of the world, and the world hears them.
Links
1 John 4:5
1 John 4:5 NIV
1 John 4:5 NLT
1 John 4:5 ESV
1 John 4:5 NASB
1 John 4:5 KJV
1 John 4:4
Top of Page
Top of Page