1 John 2:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The worldκόσμος
(kosmos)
2889: order, the worlda prim. word
is passing away,παράγεται
(paragetai)
3855: to lead by, to pass by or awayfrom para and agó
and [also] its lusts;ἐπιθυμία
(epithumia)
1939: desire, passionate longing, lustfrom epithumeó
but the one who doesποιῶν
(poiōn)
4160: to make, doa prim. word
the willθέλημα
(thelēma)
2307: willfrom theló
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
livesμένει
(menei)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
forever.αἰῶνα
(aiōna)
165: a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
παραγεται  verb - present middle indicative - third person singular
parago  par-ag'-o:  to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away -- depart, pass (away, by, forth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιθυμια  noun - nominative singular feminine
epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah:  a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μενει  verb - present active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνα  noun - accusative singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
Parallel Verses
New American Standard Bible
The world is passing away, and also its lusts; but the one who does the will of God lives forever.

King James Bible
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Holman Christian Standard Bible
And the world with its lust is passing away, but the one who does God's will remains forever.

International Standard Version
And the world and its desires are fading away, but the person who does God's will remains forever.

NET Bible
And the world is passing away with all its desires, but the person who does the will of God remains forever.

Aramaic Bible in Plain English
The world is passing and its lust, but he who does the will of God continues for eternity.

GOD'S WORD® Translation
the world and its evil desires are passing away. But the person who does what God wants lives forever.

King James 2000 Bible
And the world passes away, and the lust thereof: but he that does the will of God abides forever.
Links
1 John 2:17
1 John 2:17 NIV
1 John 2:17 NLT
1 John 2:17 ESV
1 John 2:17 NASB
1 John 2:17 KJV

1 John 2:16
Top of Page
Top of Page