1 Corinthians 9:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
WhoΤίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
at any timeποτέ
(pote)
4218: once, everenclitic particle from the same as posos and te
serves as a soldierστρατεύεται
(strateuetai)
4754: to make war, hence to serve as a soldierfrom stratos (an encamped army)
at his ownἰδίοις
(idiois)
2398: one's own, distincta prim. word
expense?ὀψωνίοις
(opsōniois)
3800: provisions, wagesfrom the same as opsarion and óneomai
Whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
plantsφυτεύει
(phuteuei)
5452: to plantfrom phuton (a plant)
a vineyardἀμπελῶνα
(ampelōna)
290: a vineyardfrom ampelos
and does not eatἐσθίει
(esthiei)
2068: to eatakin to edó (to eat)
the fruitκαρπὸν
(karpon)
2590: fruita prim. word
of it? Or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
tendsποιμαίνει
(poimainei)
4165: to act as a shepherdfrom poimén
a flockποίμνην
(poimnēn)
4167: a flockprobably from poimén
and does not useἐσθίει
(esthiei)
2068: to eatakin to edó (to eat)
the milkγάλακτος
(galaktos)
1051: milkprobably from a prim. root glakt-
of the flock?ποίμνης
(poimnēs)
4167: a flockprobably from poimén







KJV Lexicon
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
στρατευεται  verb - present middle indicative - third person singular
strateuomai  strat-yoo'-om-ahee:  to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare).
ιδιοις  adjective - dative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
οψωνιοις  noun - dative plural neuter
opsonion  op-so'-nee-on:  rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay -- wages.
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
φυτευει  verb - present active indicative - third person singular
phuteuo  foot-yoo'-o:  to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine -- plant.
αμπελωνα  noun - accusative singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρπου  noun - genitive singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσθιει  verb - present active indicative - third person singular
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιμαινει  verb - present active indicative - third person singular
poimaino  poy-mah'-ee-no:  to tend as a shepherd of (figuratively, superviser) -- feed (cattle), rule.
ποιμνην  noun - accusative singular feminine
poimne  poym'-nay:  a flock -- flock, fold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλακτος  noun - genitive singular neuter
gala  gal'-ah:  milk (figuratively) -- milk.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιμνης  noun - genitive singular feminine
poimne  poym'-nay:  a flock -- flock, fold.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσθιει  verb - present active indicative - third person singular
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?

King James Bible
Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

Holman Christian Standard Bible
Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who shepherds a flock and does not drink the milk from the flock?

International Standard Version
Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of its grapes? Or who takes care of a flock and does not drink any of its milk?

NET Bible
Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?

Aramaic Bible in Plain English
Who fights in a war at his own expense, or who plants a vineyard and does not eat from its fruits, or who herds sheep and does not consume the milk of his flock?

GOD'S WORD® Translation
Does a soldier ever serve in the army at his own expense? Does anyone plant a vineyard and not eat the grapes? Does anyone take care of a flock and not drink milk from the sheep?

King James 2000 Bible
Who goes to warfare any time at his own expense? who plants a vineyard, and eats not of the fruit thereof? or who feeds a flock, and eats not of the milk of the flock?
Links
1 Corinthians 9:7
1 Corinthians 9:7 NIV
1 Corinthians 9:7 NLT
1 Corinthians 9:7 ESV
1 Corinthians 9:7 NASB
1 Corinthians 9:7 KJV
1 Corinthians 9:6
Top of Page
Top of Page