1 Corinthians 7:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Were you calledἐκλήθης
(eklēthēs)
2564: to calla prim. word
while a slave?δοῦλος
(doulos)
1401: a slaveof uncertain derivation
Do not worryμελέτω
(meletō)
3199: to be an object of carea prim. verb
about it; but ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you are ableδύνασαι
(dunasai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
to becomeγενέσθαι
(genesthai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
free,ἐλεύθερος
(eleutheros)
1658: free, i.e. not a slave or not under restrainta prim. word
ratherμᾶλλον
(mallon)
3123: morecptv. of the same as malista
doχρῆσαι
(chrēsai)
5530: to use, make use ofakin to chré
that. 
 
  


















KJV Lexicon
δουλος  noun - nominative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
εκληθης  verb - aorist passive indicative - second person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
μελετω  verb - present active imperative - third person singular
melo  mel'-o:  to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters) -- (take) care.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δυνασαι  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
ελευθερος  adjective - nominative singular masculine
eleutheros  el-yoo'-ther-os:  unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
γενεσθαι  verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
χρησαι  verb - aorist middle deponent imperative - second person singular
chraomai  khrah'-om-ahee:  to furnish what is needed; (give an oracle, graze (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner
Parallel Verses
New American Standard Bible
Were you called while a slave? Do not worry about it; but if you are able also to become free, rather do that.

King James Bible
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

Holman Christian Standard Bible
Were you called while a slave? It should not be a concern to you. But if you can become free, by all means take the opportunity.

International Standard Version
Were you a slave when you were called? Do not let that bother you. Of course, if you have a chance to become free, take advantage of the opportunity.

NET Bible
Were you called as a slave? Do not worry about it. But if indeed you are able to be free, make the most of the opportunity.

Aramaic Bible in Plain English
If you have been called as a Servant, let it not concern you, but if you can be freed, choose for yourself to do service.

GOD'S WORD® Translation
Were you a slave when you were called? That shouldn't bother you. However, if you have a chance to become free, take it.

King James 2000 Bible
Are you called being a servant? care not for it: but if you may be made free, use it rather.
Links
1 Corinthians 7:21
1 Corinthians 7:21 NIV
1 Corinthians 7:21 NLT
1 Corinthians 7:21 ESV
1 Corinthians 7:21 NASB
1 Corinthians 7:21 KJV

1 Corinthians 7:20
Top of Page
Top of Page