1 Corinthians 2:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I was with you in weaknessἀσθενείᾳ
(astheneia)
769: weakness, frailtyfrom asthenés
and in fearφόβῳ
(phobō)
5401: panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
and in muchπολλῷ
(pollō)
4183: much, manya prim. word
trembling,τρόμῳ
(tromō)
5156: trembling, quakingfrom tremó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ασθενεια  noun - dative singular feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φοβω  noun - dative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τρομω  noun - dative singular masculine
tromos  trom'-os:  a trembling, i.e. quaking with fear -- + tremble(-ing).
πολλω  adjective - dative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εγενομην  verb - second aorist middle deponent indicative - first person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Parallel Verses
New American Standard Bible
I was with you in weakness and in fear and in much trembling,

King James Bible
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Holman Christian Standard Bible
I came to you in weakness, in fear, and in much trembling.

International Standard Version
It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you.

NET Bible
And I was with you in weakness and in fear and with much trembling.

Aramaic Bible in Plain English
And I was with you in much fear and in trembling.

GOD'S WORD® Translation
When I came to you, I was weak. I was afraid and very nervous.

King James 2000 Bible
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
Links
1 Corinthians 2:3
1 Corinthians 2:3 NIV
1 Corinthians 2:3 NLT
1 Corinthians 2:3 ESV
1 Corinthians 2:3 NASB
1 Corinthians 2:3 KJV

1 Corinthians 2:2
Top of Page
Top of Page