NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ασθενεια noun - dative singular feminine astheneia  as-then'-i-ah: feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φοβω noun - dative singular masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τρομω noun - dative singular masculine tromos  trom'-os: a trembling, i.e. quaking with fear -- + tremble(-ing). πολλω adjective - dative singular masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. εγενομην verb - second aorist middle deponent indicative - first person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). Parallel Verses New American Standard Bible I was with you in weakness and in fear and in much trembling, King James Bible And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. Holman Christian Standard Bible I came to you in weakness, in fear, and in much trembling. International Standard Version It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you. NET Bible And I was with you in weakness and in fear and with much trembling. Aramaic Bible in Plain English And I was with you in much fear and in trembling. GOD'S WORD® Translation When I came to you, I was weak. I was afraid and very nervous. King James 2000 Bible And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. Links 1 Corinthians 2:31 Corinthians 2:3 NIV 1 Corinthians 2:3 NLT 1 Corinthians 2:3 ESV 1 Corinthians 2:3 NASB 1 Corinthians 2:3 KJV |