1 Corinthians 15:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Become sober-mindedἐκνήψατε
(eknēpsate)
1594: to become sober (after drunkenness)from ek and néphó
as you ought,δικαίως
(dikaiōs)
1346: righteously, justlyfrom dikaios
and stopμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
sinning;ἁμαρτάνετε
(amartanete)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
for someτινες
(tines)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
haveἔχουσιν
(echousin)
2192: to have, holda prim. verb
no knowledgeἀγνωσίαν
(agnōsian)
56: ignorancefrom alpha (as a neg. prefix) and the same as ginóskó
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
I speakλαλῶ
(lalō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
[this] to your shame.ἐντροπὴν
(entropēn)
1791: respect, shamefrom entrepó







KJV Lexicon
εκνηψατε  verb - aorist active middle - second person
eknepho  ek-nay'-fo:  (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor -- awake.
δικαιως  adverb
dikaios  dik-ah'-yoce:  equitably -- justly, (to) righteously(-ness).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αμαρτανετε  verb - present active imperative - second person
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
αγνωσιαν  noun - accusative singular feminine
agnosia  ag-no-see'-ah:  ignorance (properly, the state) -- ignorance, not the knowledge.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
εχουσιν  verb - present active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εντροπην  noun - accusative singular feminine
entrope  en-trop-ay':  confusion -- shame.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame.

King James Bible
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

Holman Christian Standard Bible
Come to your senses and stop sinning, for some people are ignorant about God. I say this to your shame.

International Standard Version
Come back to your senses as you should, and stop sinning! For some of you—I say this to your shame—don't fully know God.

NET Bible
Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God--I say this to your shame!

Aramaic Bible in Plain English
Righteously awaken your hearts and do not sin, for there are some in whom the knowledge of God does not exist. I say that to your shame.

GOD'S WORD® Translation
Come back to the right point of view, and stop sinning. Some people don't know anything about God. You should be ashamed of yourselves.

King James 2000 Bible
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
Links
1 Corinthians 15:34
1 Corinthians 15:34 NIV
1 Corinthians 15:34 NLT
1 Corinthians 15:34 ESV
1 Corinthians 15:34 NASB
1 Corinthians 15:34 KJV
1 Corinthians 15:33
Top of Page
Top of Page