NASB Lexicon
KJV Lexicon ου particle - nominativeou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμος noun - nominative singular masculine ophthalmos of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. ειπειν verb - second aorist active middle or passive deponent epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρι noun - dative singular feminine cheir khire: the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχω verb - present active indicative - first person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. παλιν adverb palin pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλη noun - nominative singular feminine kephale kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποσιν noun - dative plural masculine pous pooce: a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). χρειαν noun - accusative singular feminine chreia khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχω verb - present active indicative - first person singular echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Parallel Verses New American Standard Bible And the eye cannot say to the hand, "I have no need of you"; or again the head to the feet, "I have no need of you." King James Bible And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. Holman Christian Standard Bible So the eye cannot say to the hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!" International Standard Version The eye cannot say to the hand, "I don't need you," or the head to the feet, "I don't need you." NET Bible The eye cannot say to the hand, "I do not need you," nor in turn can the head say to the foot, "I do not need you." Aramaic Bible in Plain English The eye cannot say to the hand, “I do not need you”; neither can the head say to the feet, “I do not need you.” GOD'S WORD® Translation An eye can't say to a hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!" King James 2000 Bible And the eye cannot say unto the hand, I have no need of you: nor again the head to the feet, I have no need of you. Links 1 Corinthians 12:211 Corinthians 12:21 NIV 1 Corinthians 12:21 NLT 1 Corinthians 12:21 ESV 1 Corinthians 12:21 NASB 1 Corinthians 12:21 KJV |