Genesis 21:26
559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֣אמֶר   26
And said   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I do know
V‑Qal‑Perf‑1cs
4310 [e]

מִ֥י
who
Interrog
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
And
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pro‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5046 [e]
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
did tell
V‑Hifil‑Perf‑2ms
   
lî,
לִּ֗י
me
Prep‑l ¦ 1cs
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֧ם
and
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֖עְתִּי
had heard [of it]
V‑Qal‑Perf‑1cs
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
until
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Abimelech replied, “I do not know who has done this. You did not tell me, so I have not heard about it until today.”

Young's Literal Translation
and Abimelech saith, ‘I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.’

Holman Christian Standard Bible
Abimelech replied, “ I don’t know who did this thing. You didn’t report anything to me, so I hadn’t heard about it until today .”

New American Standard Bible
And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it until today."

King James Bible
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I [of it], but to day.
Links
Genesis 21:26Genesis 21:26 NIVGenesis 21:26 NLTGenesis 21:26 ESVGenesis 21:26 NASBGenesis 21:26 KJVGenesis 21:26 Biblia ParalelaGenesis 21:26 Chinese BibleGenesis 21:26 French BibleGenesis 21:26 German Bible

Bible Hub
Genesis 21:25
Top of Page
Top of Page