Esther 9:28
3117 [e]   28
wə·hay·yā·mîm   28
וְהַיָּמִ֣ים   28
and days   28
Conj‑w, Art | N‑mp   28
428 [e]
hā·’êl·leh
הָ֠אֵלֶּה
[that] these
Art | Pro‑cp
2142 [e]
niz·kā·rîm
נִזְכָּרִ֨ים
[should be] remembered
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
6213 [e]
wə·na·‘ă·śîm
וְנַעֲשִׂ֜ים
and kept
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout every
Prep‑b | N‑msc
1755 [e]
dō·wr
דּ֣וֹר
generation
N‑ms
  
 

 
 
 1755 [e]
wā·ḏō·wr,
וָד֗וֹר
and generation
Conj‑w | N‑ms
4940 [e]
miš·pā·ḥāh
מִשְׁפָּחָה֙
family
N‑fs
  
 

 
 
 4940 [e]
ū·miš·pā·ḥāh,
וּמִשְׁפָּחָ֔ה
and every family
Conj‑w | N‑fs
4082 [e]
mə·ḏî·nāh
מְדִינָ֥ה
every
N‑fs
  
 

 
 
 4082 [e]
ū·mə·ḏî·nāh
וּמְדִינָ֖ה
and every province
Conj‑w | N‑fs
5892 [e]
wə·‘îr
וְעִ֣יר
and
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 5892 [e]
wā·‘îr;
וָעִ֑יר
every city
Conj‑w | N‑fs
3117 [e]
wî·mê
וִימֵ֞י
that days
Conj‑w | N‑mpc
6332 [e]
hap·pū·rîm
הַפּוּרִ֣ים
of Purim
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ya·‘aḇ·rū
יַֽעַבְרוּ֙
should fail [to be observed]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
among
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm,
הַיְּהוּדִ֔ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
2143 [e]
wə·ziḵ·rām
וְזִכְרָ֖ם
and [that] the memory of them
Conj‑w | N‑msc | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5486 [e]
yā·sūp̄
יָס֥וּף
should perish
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 2233 [e]
miz·zar·‘ām.
מִזַּרְעָֽם׃
among their descendants
Prep‑m | N‑msc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
These days are remembered and celebrated by every generation , family , province , and city , so that these days of Purim will not lose their significance in Jewish life and their memory will not fade from their descendants.

New American Standard Bible
So these days were to be remembered and celebrated throughout every generation, every family, every province and every city; and these days of Purim were not to fail from among the Jews, or their memory fade from their descendants.

King James Bible
And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.
Parallel Verses
International Standard Version
These days should be remembered and observed in every generation by each family in every province and town. These days of Purim should not be neglected by the Jewish people, and that they should not be forgotten by their descendants.

American Standard Version
and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the remembrance of them perish from their seed.

Young's Literal Translation
and these days are remembered and kept in every generation and generation, family and family, province and province, and city and city, and these days of Purim do not pass away from the midst of the Jews, and their memorial is not ended from their seed.
Links
Esther 9:28Esther 9:28 NIVEsther 9:28 NLTEsther 9:28 ESVEsther 9:28 NASBEsther 9:28 KJVEsther 9:28 CommentariesEsther 9:28 Bible AppsEsther 9:28 Biblia ParalelaEsther 9:28 Chinese BibleEsther 9:28 French BibleEsther 9:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 9:27
Top of Page
Top of Page