Parallel Strong's Berean Study Biblewhose foliage was beautiful and whose fruit was abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the air nested—
Young's Literal Translation{A9989.htm" title="{A9989">and{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6074.htm" title="{A6074"> leaves{A8209.htm" title="{A8209"> [are] fair{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> its{A7690.htm" title="{A7690"> budding great{A9989.htm" title="{A9989">, and{A4203.htm" title="{A4203"> food{A9987.htm" title="{A9987"> for{A3606.htm" title="{A3606"> all{A9986.htm" title="{A9986"> [is] in{A9927.htm" title="{A9927"> it{A8460.htm" title="{A8460">, under{A9927.htm" title="{A9927"> it{A1753.htm" title="{A1753"> dwell{A2423.htm" title="{A2423"> doth the beast{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A1251.htm" title="{A1251"> field{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9986.htm" title="{A9986"> on{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6056.htm" title="{A6056"> boughs{A7932.htm" title="{A7932"> sit{A6853.htm" title="{A6853"> do the birds{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A8065.htm" title="{A8065"> heavens.
Holman Christian Standard Biblewhose leaves were beautiful and its fruit abundant — and on it was food for all, under it the wild animals lived, and in its branches the birds of the air lived —
New American Standard Bibleand whose foliage [was] beautiful and its fruit abundant, and in which [was] food for all, under which the beasts of the field dwelt and in whose branches the birds of the sky lodged--
King James BibleWhose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: Links Daniel 4:21 • Daniel 4:21 NIV • Daniel 4:21 NLT • Daniel 4:21 ESV • Daniel 4:21 NASB • Daniel 4:21 KJV • Daniel 4:21 Biblia Paralela • Daniel 4:21 Chinese Bible • Daniel 4:21 French Bible • Daniel 4:21 German Bible
Bible Hub |
    |