2 Chronicles 16:7
6256 [e]   7
ū·ḇā·‘êṯ   7
וּבָעֵ֣ת   7
And at time   7
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs   7
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
935 [e]

בָּ֚א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
2607 [e]
ḥă·nā·nî
חֲנָ֣נִי
Hanani
N‑proper‑ms
7200 [e]
hā·rō·’eh,
הָרֹאֶ֔ה
the seer
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
609 [e]
’ā·sā
אָסָ֖א
Asa
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
8172 [e]
bə·hiš·šā·‘en·ḵā
בְּהִשָּׁ֨עֶנְךָ֜
because you have relied
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 758 [e]
’ă·rām
אֲרָם֙
of Syria
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8172 [e]
niš·‘an·tā
נִשְׁעַ֙נְתָּ֙
have relied
V‑Nifal‑Perf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
4422 [e]
nim·laṭ
נִמְלַ֛ט
has escaped
V‑Nifal‑Perf‑3ms
2426 [e]
ḥêl
חֵ֥יל
the army
N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֖ם
of Syria
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏe·ḵā.
מִיָּדֶֽךָ׃
from your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
At that time, Hanani the seer came to King Asa of Judah and said to him, “Because you depended on the king of Aram and have not depended on the LORD your God,  the army of the king of Aram has escaped from your hand.

New American Standard Bible
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you have relied on the king of Aram and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Aram has escaped out of your hand.

King James Bible
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
Parallel Verses
International Standard Version
Right about then, Hanani the seer came to King Asa of Judah and rebuked him. "Because you have put your trust in the king of Aram and have not relied on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from your control.

American Standard Version
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand.

Young's Literal Translation
And at that time hath Hanani the seer come in unto Asa king of Judah, and saith unto him, 'Because of thy leaning on the king of Aram, and thou hast not leaned on Jehovah thy God, therefore hath the force of the king of Aram escaped from thy hand.
Links
2 Chronicles 16:72 Chronicles 16:7 NIV2 Chronicles 16:7 NLT2 Chronicles 16:7 ESV2 Chronicles 16:7 NASB2 Chronicles 16:7 KJV2 Chronicles 16:7 Commentaries2 Chronicles 16:7 Bible Apps2 Chronicles 16:7 Biblia Paralela2 Chronicles 16:7 Chinese Bible2 Chronicles 16:7 French Bible2 Chronicles 16:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 16:6
Top of Page
Top of Page