1 Kings 22:20
559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֣אמֶר   20
And said   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
4310 [e]

מִ֤י
Who
Interrog
6601 [e]
yə·p̄at·teh
יְפַתֶּה֙
will persuade
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
256 [e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֔ב
Ahab
N‑proper‑ms
5927 [e]
wə·ya·‘al
וְיַ֕עַל
and to go up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
5307 [e]
wə·yip·pōl
וְיִפֹּ֖ל
that he may fall
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
7433 [e]
bə·rā·mōṯ
בְּרָמֹ֣ת
at Ramoth-
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
gilead
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And spoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2088 [e]
zeh
זֶה֙
this one
Pro‑ms
3541 [e]
bə·ḵōh,
בְּכֹ֔ה
thus
Prep‑b ¦ Adv
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֥ה
and this one
Conj‑w ¦ Pro‑ms
559 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֖ר
spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3541 [e]
bə·ḵōh.
בְּכֹֽה׃
thus
Prep‑b ¦ Adv


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the LORD said, ‘Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?’ And one suggested this, and another that.

Young's Literal Translation
and Jehovah saith, Who doth entice Ahab, and he doth go up and fall in Ramoth-Gilead? and this one saith thus, and that one is saying thus.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD said, ‘ Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead? ’ So one was saying this and another was saying that.

New American Standard Bible
"The LORD said, 'Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this while another said that.

King James Bible
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
Links
1 Kings 22:201 Kings 22:20 NIV1 Kings 22:20 NLT1 Kings 22:20 ESV1 Kings 22:20 NASB1 Kings 22:20 KJV1 Kings 22:20 Biblia Paralela1 Kings 22:20 Chinese Bible1 Kings 22:20 French Bible1 Kings 22:20 German Bible

Bible Hub
1 Kings 22:19
Top of Page
Top of Page