Berean Strong's Lexicon alqum: "I will arise" Original Word: אלקום Word Origin: From the root קום (qum), meaning "to arise" or "to stand up." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint and the New Testament is ἀνίστημι (anistēmi), Strong's Greek #450, which also means "to arise" or "to stand up." Usage: The Hebrew verb "אלקום" (alqum) is a first-person singular form meaning "I will arise" or "I will stand up." It is often used in contexts where an individual is expressing a determination to take action or to respond to a situation. This verb conveys a sense of readiness and resolve, often in the face of adversity or challenge. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the act of rising or standing up was often symbolic of taking a position of authority, readiness, or action. It could signify a transition from a state of rest or inactivity to one of engagement and purpose. This concept is deeply embedded in the Hebrew understanding of leadership and response to divine calling or personal conviction. NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition a band of soldiers NASB Translation army (1). Brown-Driver-Briggs אַלְקוּם band of soldiers (= Arabic , people; so E. Castle, Thes etc., compare CheJob & Solomon 175; > textual error for אֱלֹהִים Hi compare Now) Proverbs 30:31. Strong's Exhaustive Concordance no rising up Probably from 'al and quwm; a non-rising (i.e. Resistlessness) -- no rising up. see HEBREW 'al see HEBREW quwm Forms and Transliterations אַלְק֥וּם אלקום ’al·qūm ’alqūm alKumLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 30:31 HEB: תָ֑יִשׁ וּ֝מֶ֗לֶךְ אַלְק֥וּם עִמּֽוֹ׃ NAS: And a king [when his] army is with him. KJV: and a king, against whom [there is] no rising up. INT: the male king army with |