3735. kera
Lexicon
kera: Leg, thigh

Original Word: כָּרָא
Part of Speech: Verb
Transliteration: Kara'
Pronunciation: keh-rah
Phonetic Spelling: (kaw-raw')
Definition: Leg, thigh
Meaning: to grieve

Strong's Exhaustive Concordance
be grieved

(Aramaic) probably corresponding to karah in the sense of piercing (figuratively); to grieve -- be grieved.

see HEBREW karah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) probably corresponding to karah
Definition
to be distressed
NASB Translation
distressed (1).

Brown-Driver-Briggs
[כְּרָא] verb Ithpe`el be distressed (compare כַּרְיָא III. adjective suffering, כְּ רִיוּחָא noun id. DWB 197; Syriac be short, abridged, it grieved me; pain, grief; compare Assyrian kûru, pain; also (derived species) be ill, Arabic dislike, shrink from); — Perfect3masculine singular אִתְכְּכְּ רִיַת רוּחִי (K§ 47. Beisp. 2) Dn15.

Topical Lexicon
Word Origin: This Aramaic verb is derived from a root that is related to the concept of grief or sorrow.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent that corresponds to the concept of grief or sorrow as expressed by כָּרָא is found in Strong's Greek Number G5425, which is φθόνος (phthonos). While φθόνος primarily denotes envy or jealousy, it can also encompass feelings of discontent or distress, which are related to the broader emotional spectrum of grief. However, it is important to note that the Greek term does not directly translate the Aramaic כָּרָא but shares a thematic connection in the realm of human emotions.

Usage: The term is used in the context of expressing grief or sorrow, particularly in situations of loss or distress. It is found in the Aramaic portions of the Old Testament, reflecting the emotional state of individuals or groups.

Context: The Aramaic verb כָּרָא appears in the context of expressing profound grief or sorrow. This term is used in the Aramaic sections of the Old Testament, such as in the books of Daniel and Ezra, where the language shifts from Hebrew to Aramaic. The use of כָּרָא highlights the emotional depth of the characters involved, often in response to significant events or divine revelations. The expression of grief in the ancient Near Eastern context was a communal and personal experience, often involving rituals and public displays of mourning. The term captures the intensity of such experiences, emphasizing the human response to divine or personal calamity.

Forms and Transliterations
אֶתְכְּרִיַּ֥ת אתכרית ’eṯ·kə·rî·yaṯ ’eṯkərîyaṯ etkeriYat
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 7:15
HEB: אֶתְכְּרִיַּ֥ת רוּחִ֛י אֲנָ֥ה
NAS: my spirit was distressed within
KJV: Daniel was grieved in my spirit
INT: was distressed my spirit I

1 Occurrence

Strong's Hebrew 3735
1 Occurrence


’eṯ·kə·rî·yaṯ — 1 Occ.















3734b
Top of Page
Top of Page