Proverbs 8:11
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(11) Rubies.—See above on Proverbs 3:15.

8:1-11 The will of God is made known by the works of creation, and by the consciences of men, but more clearly by Moses and the prophets. The chief difficulty is to get men to attend to instruction. Yet attention to the words of Christ, will guide the most ignorant into saving knowledge of the truth. Where there is an understanding heart, and willingness to receive the truth in love, wisdom is valued above silver and gold.Words of the ideal Wisdom, which find their highest fulfillment in that of the Incarnate Word. Compare Luke 4:22; Matthew 11:19. 11. (Compare Pr 3:14, 15). No text from Poole on this verse. For wisdom is better than rubies,.... A sort of precious stones: or, "than precious stones" (z) in general; so the Targum and Septuagint, Arabic and Syriac versions; even than all of them, as the Vulgate Latin version; or, than "pearls" (a), or "carbuncles" (b): there are none equal to it, nor is it to be procured by them; see Job 28:16;

and all the things that may be desired are not to be compared to it; See Gill on Proverbs 3:15.

(z) "gemmis", Baynus; "prae gemmis politis", Schultens. (a) "Margaritas", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Mercerus, Gejerus, Michaelis; "unionibus", Cocceius. (b) "Carbunculis", Junius & Tremellius, Piscator.

For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
11. rubies] See Proverbs 3:15, note.

to it] Better, unto her, R.V.Verse 11. - (See Proverbs 3:14, 15, and notes.) Regarding ארמה, calliditas, in a good sense, vid., at Proverbs 1:4; regarding פּתאים, those who are easily susceptible of good or bad, according to the influence that is brought to bear upon them, vid., also Proverbs 1:4; and regarding כּסילים, the intellectually heavy, dull persons in whom the flesh burdens the mind, vid., at Proverbs 1:22. לב is parallel with ערמה, for the heart (according to its Semitic etymon, that which remains fast, like a kernel, the central-point) is used for the understanding of which it is the seat (Psychol. p. 249), or heartedness equals intelligence (cf. חסר־לב, Proverbs 6:32 equals ἄνους or ἄλογος). We take ערמה and לב as objective, as we have translated: that which is in both, and in which they consist. Thus הבּין, which is a favourite word with this author, has both times the simple transitive meaning of the gain of understanding into the nature and worth of both; and we neither need to interpret the second הבינוּ in the double transitive meaning, "to bring to understanding," nor, with Hitzig, to change in into הכינוּ

(Note: Vid., the Hebr. Zeitschrift, החלוץ, 1856, p. 112.) direct, i.e., applicate.

Proverbs 8:11 Interlinear
Proverbs 8:11 Parallel Texts

Proverbs 8:11 NIV
Proverbs 8:11 NLT
Proverbs 8:11 ESV
Proverbs 8:11 NASB
Proverbs 8:11 KJV

Proverbs 8:11 Bible Apps
Proverbs 8:11 Parallel
Proverbs 8:11 Biblia Paralela
Proverbs 8:11 Chinese Bible
Proverbs 8:11 French Bible
Proverbs 8:11 German Bible

Bible Hub

Proverbs 8:10
Top of Page
Top of Page