And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is your wife; and how said you, She is my sister? And Isaac said to him, Because I said, Lest I die for her.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Ge 26:1-35. Sojourn in Gerar.
1. And there was a famine in the land … And Isaac went unto … Gerar—The pressure of famine in Canaan forced Isaac with his family and flocks to migrate into the land of the Philistines, where he was exposed to personal danger, as his father had been on account of his wife's beauty; but through the seasonable interposition of Providence, he was preserved (Ps 105:14, 15).
and said, behold, of a surety she is thy wife: and then perhaps told him of what he had observed that passed between them; which was a clear proof that they must be man and wife, or he would never have took such liberties with her:
and how saidst thou, she is my sister? what reason hadst thou for it? what could induce thee to say so?
and Isaac said unto him; not alleging, as Abraham did, any relation that was between them before marriage:
because I said; that is, within himself, for, he did not speak it out to others:And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife; and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Verse 9. - And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said (sc. in my heart, or to myself), Lest I die for her. Genesis 25:11), compelled Isaac to leave Canaan, as it had done Abraham before. Abraham went to Egypt, where his wife was exposed to danger, from which she could only be rescued by the direct interposition of God. Isaac also intended to go there, but on the way, viz., in Gerar, he received instruction through a divine manifestation that he was to remain there. As he was the seed to whom the land of Canaan was promised, he was directed not to leave it. To this end Jehovah assured him of the fulfilment of all the promises made to Abraham on oath, with express reference to His oath (Genesis 22:16) to him and to his posterity, and on account of Abraham's obedience of faith. The only peculiarity in the words is the plural, "all these lands." This plural refers to all the lands or territories of the different Canaanitish tribes, mentioned in Genesis 15:19-21, like the different divisions of the kingdom of Israel or Judah in 1 Chronicles 13:2; 2 Chronicles 11:23. האל; an antique form of האלּה occurring only in the Pentateuch. The piety of Abraham is described in words that indicate a perfect obedience to all the commands of God, and therefore frequently recur among the legal expressions of a later date. יהוה משׁמרת שׁמר "to take care of Jehovah's care," i.e., to observe Jehovah, His persons, and His will, Mishmereth, reverence, observance, care, is more closely defined by "commandments, statutes, laws," to denote constant obedience to all the revelations and instructions of God.
LinksGenesis 26:9 Interlinear
Genesis 26:9 Parallel Texts
Genesis 26:9 NIV
Genesis 26:9 NLT
Genesis 26:9 ESV
Genesis 26:9 NASB
Genesis 26:9 KJV
Genesis 26:9 Bible Apps
Genesis 26:9 Parallel
Genesis 26:9 Biblia Paralela
Genesis 26:9 Chinese Bible
Genesis 26:9 French Bible
Genesis 26:9 German Bible