Exodus 16:24
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
16:22-31 Here is mention of a seventh-day sabbath. It was known, not only before the giving of the law upon mount Sinai, but before the bringing of Israel out of Egypt, even from the beginning, Ge 2:3. The setting apart one day in seven for holy work, and, in order to that, for holy rest, was ever since God created man upon the earth, and is the most ancient of the Divine laws. Appointing them to rest on the seventh day, he took care that they should be no losers by it; and none ever will be losers by serving God. On that day they were to fetch in enough for two days, and to make it ready. This directs us to contrive family affairs, so that they may hinder us as little as possible in the work of the sabbath. Works of necessity are to be done on that day; but it is desirable to have as little as may be to do, that we may apply ourselves the more closely to prepare for the life that is to come. When they kept manna against a command, it stank; when they kept it by a command, it was sweet and good; every thing is sanctified by the word of God and prayer. On the seventh day God did not send the manna, therefore they must not expect it, nor go out to gather. This showed that it was produced by miracle.Tomorrow ... - Or, Tomorrow is a rest, a Sabbath holy to Yahweh: i. e. tomorrow must be a day of rest, observed strictly as a Sabbath, or festal rest, holy to Jehovah.

Bake ... - These directions show that the manna thus given differed essentially from the natural product. Here and in Numbers 11:8 it is treated in a way which shows that it had the property of grain, could be ground in a mortar, baked and boiled. Ordinary manna is used as honey, it cannot be ground, and it melts when exposed to a moderate heat, forming a substance like barley sugar, called "manna tabulata." In Persia it is boiled with water and brought to the consistency of honey. The Arabs also boil the leaves to which it adheres, and the manna thus dissolved floats on the water as a glutinous or oily substance. It is obvious that these accounts are inapplicable to the manna from heaven, which had the characteristics and nutritive properties of bread.

13-31. at even the quails came up, and covered the camp—This bird is of the gallinaceous kind [that is, relating to the order of heavy-bodied, largely terrestrial birds], resembling the red partridge, but not larger than the turtledove. They are found in certain seasons in the places through which the Israelites passed, being migratory birds, and they were probably brought to the camp by "a wind from the Lord" as on another occasion (Nu 11:31).

and in the morning … a small round thing … manna—There is a gum of the same name distilled in this desert region from the tamarisk, which is much prized by the natives, and preserved carefully by those who gather it. It is collected early in the morning, melts under the heat of the sun, and is congealed by the cold of night. In taste it is as sweet as honey, and has been supposed by distinguished travellers, from its whitish color, time, and place of its appearance, to be the manna on which the Israelites were fed: so that, according to the views of some, it was a production indigenous to the desert; according to others, there was a miracle, which consisted, however, only in the preternatural arrangements regarding its supply. But more recent and accurate examination has proved this gum of the tarfa-tree to be wanting in all the principal characteristics of the Scripture manna. It exudes only in small quantities, and not every year; it does not admit of being baked (Nu 11:8) or boiled (Ex 16:23). Though it may be exhaled by the heat and afterwards fall with the dew, it is a medicine, not food—it is well known to the natives of the desert, while the Israelites were strangers to theirs; and in taste as well as in the appearance of double quantity on Friday, none on Sabbath, and in not breeding worms, it is essentially different from the manna furnished to the Israelites.

As there was before, Exodus 16:20. So great a difference there is between the doing of a thing upon God’s command, and with his blessing, and the doing of the same thing against his will, and with his curse. And they laid it up until the morning, as Moses bade,.... What was left of two omers a man, what they had neither baked nor boiled:

and it did not stink, neither was there any worm therein, which was the case, when it was left or laid up on other days; and it showed that there was an interposition of divine Providence in the keeping of it to this day, and clearly confirmed it to be the will of God that this day should henceforward be to them the rest of the holy sabbath.

And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 24. - They laid it up. The great bulk of the Israelites obeyed Moses, and laid by a portion (half?) of the manna gathered on the sixth day. On the morning of the seventh, this was found to be perfectly good, and not to have "bred worms" in the night. Either this was a miracle, or the corruption previously noticed (ver. 20) was miraculous. After explaining the object of the manna, Moses made known to them at once the directions of God about gathering it. In the first place, every one was to gather according to the necessities of his family, a bowl a head, which held, according to Exodus 16:36, the tenth part of an ephah. Accordingly they gathered, "he that made much, and he that made little," i.e., he that gathered much, and he that gathered little, and measured it with the omer; and he who gathered much had no surplus, and he who gathered little had no lack: "every one according to the measure of his eating had they gathered." These words are generally understood by the Rabbins as meaning, that whether they had gathered much or little, when they measured it in their tents, they had collected just as many omers as they needed for the number in their families, and therefore that no one had either superfluity or deficiency. Calvin, on the other hand, and other Christian commentators, suppose the meaning to be, that all that was gathered was placed in a heap, and then measured out in the quantity that each required. In the former case, the miraculous superintendence of God was manifested in this, that no one was able to gather either more or less than what he needed for the number in his family; in the second case, in the fact that the entire quantity gathered, amounted exactly to what the whole nation required. In both cases, the superintending care of God would be equally wonderful, but the words of the text decidedly favour the old Jewish view.
Links
Exodus 16:24 Interlinear
Exodus 16:24 Parallel Texts


Exodus 16:24 NIV
Exodus 16:24 NLT
Exodus 16:24 ESV
Exodus 16:24 NASB
Exodus 16:24 KJV

Exodus 16:24 Bible Apps
Exodus 16:24 Parallel
Exodus 16:24 Biblia Paralela
Exodus 16:24 Chinese Bible
Exodus 16:24 French Bible
Exodus 16:24 German Bible

Bible Hub






Exodus 16:23
Top of Page
Top of Page