2 Kings 7:16
And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(16) The tents.—Rather, the camp.

SoAnd it came to pass.

7:12-20 Here see the wants of Israel supplied in a way they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground. The nobleman that questioned the truth of Elisha's word, saw the plenty, to silence and shame his unbelief, and therein saw his own folly; but he did not eat of the plenty he saw. Justly do those find the world's promises fail them, who think that the promises of God will disappoint them. Learn how deeply God resents distrust of his power, providence, and promise: how uncertain life is, and the enjoyments of it: how certain God's threatenings are, and how sure to come on the guilty. May God help us to inquire whether we are exposed to his threatenings, or interested in his promises.The Syrians had fled probably by the great road which led from Samaria to Damascus through Geba, En-gannim, Beth-shean, and Aphek. It crosses the Jordan at the Jisr Mejamia, about thirty-five miles northeast of Samaria. 12-15. the king … said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done—Similar stratagems have been so often resorted to in the ancient and modern wars of the East that there is no wonder Jehoram's suspicions were awakened. But the scouts, whom he despatched, soon found unmistakable signs of the panic that had struck the enemy and led to a most precipitate flight. No text from Poole on this verse. And the people went out and spoiled the tents of the Syrians,.... Of their riches, and of their provisions; of which there was such a plenty, not only for present use, but for sale:

so that a measure of fine flour was sold for a shekel, &c.

according to the word of the Lord; by Elisha, 2 Kings 7:1.

And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, {k} according to the word of the LORD.

(k) Which he spoke by the mouth of Elisha, 2Ki 7:1.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
16. the people went out] When the camp had been found empty, word was at once sent back into Samaria, while a portion of the exploring party advanced on the road to the Jordan. The whole population were encouraged by the news, and went out, as they were likely to do after being so long pent up, in full numbers. There was food to be had, and beside that, rich plunder.

according to the word of the Lord] See above in verse 1 where Elisha describes the announcement he makes as ‘the word of the Lord’.Verse 16. - And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. The whole population of Samaria, with one accord, quitted the town, and flung themselves upon the spoil - the rich garments, the gold and silver vessels, the horses and asses, of which mention had been made previously (vers. 8-10). At the same time, no doubt, they feasted on the abundant dainties which they found in the tents. Having satisfied their immediate wants, they proceeded to lay in a store of corn for future use, and crowded tumultuously into the gate, where the corn found in the camp was being sold. So a measure of fine flour; rather, and a measure, etc. - was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the Lord (see ver. 1). When these lepers (these, pointing back to 2 Kings 7:3.) came into the camp which the Syrians had left, they first of all satisfied their own hunger with the provisions which they found in the tents, and then took different valuables and concealed them. But their consciences were soon aroused, so that they said: We are not doing right; this day is a day of joyful tidings: if we are silent and wait till the morning light, guilt will overtake us; "for it is the duty of citizens to make known things relating to public safety" (Grotius). They then resolved to announce the joyful event in the king's palace, and reported it to the watchman at the city gate. העיר שׁער stands as a generic term in a collective sense for the persons who watched at the gate; hence the following plural להם, and in 2 Kings 7:11 השּׁערים. "And the gate-keepers cried out (what they had heard) and reported it in the king's palace."
Links
2 Kings 7:16 Interlinear
2 Kings 7:16 Parallel Texts


2 Kings 7:16 NIV
2 Kings 7:16 NLT
2 Kings 7:16 ESV
2 Kings 7:16 NASB
2 Kings 7:16 KJV

2 Kings 7:16 Bible Apps
2 Kings 7:16 Parallel
2 Kings 7:16 Biblia Paralela
2 Kings 7:16 Chinese Bible
2 Kings 7:16 French Bible
2 Kings 7:16 German Bible

Bible Hub






2 Kings 7:15
Top of Page
Top of Page