1 Samuel 20:40
And Jonathan gave his artillery to his lad, and said to him, Go, carry them to the city.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(40) His artillery.—Literally, his implements. The word “artillery,” expressive though it be, would scarcely now be used in this sense; we should now translate the Hebrew word by “arms.”

1 Samuel 20:40. His artillery — His bow, and arrows, and quiver.20:35-42 The separation of two such faithful friends was grievous to both, but David's case was the more deplorable, for David was leaving all his comforts, even those of God's sanctuary. Christians need not sorrow, as men without hope; but being one with Christ, they are one with each other, and will meet in his presence ere long, to part no more; to meet where all tears shall be wiped from their eyes.The greatest insult and most stinging reproach that can be cast upon an Oriental is to reproach his parents or ancestors (see Job 30:8). Saul means to intimate that Jonathan was stubborn from his mother's womb. 40. Jonathan gave his artillery unto his lad—that is, his missive weapons. The French word artillerie, signifies "archery." The term is still used in England, in the designation of the "artillery company of London," the association of archers, though they have long disused bows and arrows. Jonathan's boy being despatched out of the way, the friends enjoyed the satisfaction of a final meeting. His artillery; his bow, and arrows, and quiver. And Jonathan gave his artillery unto his lad,.... "His vessels" (l) or instruments; his arms, as the Targum, his quiver, bow, and arrows:

and said unto him, go, carry them to the city; to Gibeah, to Jonathan's house, or to his apartments at court there.

(l) "vasa sua", Montanus; "instrumenta sua", Piscator; "arma sua", V. L. Tigurine version.

And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
40. his artillery] i.e. his bow and quiver. From Lat. ars, used in late Latin to mean ‘an implement,’ came the late Latin artillaria, and O. Fr. artillerie, ‘machines or equipment of war.’ The word was used of missile weapons long before the invention of gunpowder. See Bible Word-Book, p. 37.Verses 40-42. - His artillery. I.e. his weapons. To get rid of the boy Jonathan sends him home with his bow and arrows, and then David arose out of a place toward the south, or "from the south side" of the stone Ezel, and while not forgetting in his repeated obeisance the honour due to Jonathan's dignity, yet friendship prevailed, and they kissed one another and wept sore, until David exceeded, i.e. broke down, and was completely mastered by his grief. And so they parted, David to begin a life of danger and wandering, while Jonathan returned to the city to be a dutiful son to Saul. Phillipson remarks, "The scenes in this chapter are some of the most affecting presented to us in history, whether in old or modern times, and we may Well wonder at the delicacy of feeling and the gentleness of the sentiments which these two men in those old rough times entertained for one another. No ancient writer has set before us so noble an example of a heart felt, unselfish, and thoroughly human state of feeling, and none has described friendship with such entire truth in all its relations, and with such complete and profound knowledge of the human heart."



When Jonathan replied, "My father, why shall he die? what has he done?" Saul was so enraged that he hurled his javelin at Jonathan (cf. 1 Samuel 18:11). Thus Jonathan saw that his father had firmly resolved to put David to death, and rose up from the table in fierce anger, and did not eat that day; for he was grieved concerning David, because his father had done him shame. כּלה is a substantive in the sense of unalterable resolution, like the verb in 1 Samuel 20:9. השּׁני בּיום־החדשׁ, on the second day of the new moon or month.
Links
1 Samuel 20:40 Interlinear
1 Samuel 20:40 Parallel Texts


1 Samuel 20:40 NIV
1 Samuel 20:40 NLT
1 Samuel 20:40 ESV
1 Samuel 20:40 NASB
1 Samuel 20:40 KJV

1 Samuel 20:40 Bible Apps
1 Samuel 20:40 Parallel
1 Samuel 20:40 Biblia Paralela
1 Samuel 20:40 Chinese Bible
1 Samuel 20:40 French Bible
1 Samuel 20:40 German Bible

Bible Hub






1 Samuel 20:39
Top of Page
Top of Page