Numbers 35:28
Jump to Previous
Accused Chief City Death Dwell High Inside Life Manslayer Man-Slayer Ordered Possession Priest Property Refuge Safe Slayer Taker Turn
Jump to Next
Accused Chief City Death Dwell High Inside Life Manslayer Man-Slayer Ordered Possession Priest Property Refuge Safe Slayer Taker Turn
Parallel Verses
English Standard Version
For he must remain in his city of refuge until the death of the high priest, but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.

New American Standard Bible
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession.

King James Bible
Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

Holman Christian Standard Bible
for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the land he possesses.

International Standard Version
The inadvertent killer is to live in the town of refuge until the High Priest dies. After the death of the High Priest, the inadvertent killer is to return to the land of his inheritance.

NET Bible
because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions.

GOD'S WORD® Translation
Accused murderers must stay in their city of refuge until the death of the chief priest. They may go back to their own property only after his death.

King James 2000 Bible
Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

American King James Version
Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

American Standard Version
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

Douay-Rheims Bible
For the fugitive ought to have stayed in the city until the death of the high priest: and after he is dead, then shall the manslayer return to his own country.

Darby Bible Translation
for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.

English Revised Version
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

Webster's Bible Translation
Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

World English Bible
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

Young's Literal Translation
for in the city of his refuge he doth dwell till the death of the chief priest; and after the death of the chief priest doth the man-slayer turn back unto the city of his possession.
Lexicon
Because he should have remained
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of his refuge
miqlat  (mik-lawt')
an asylum (as a receptacle) -- refuge.
until the death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
of the high
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
but after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
of the high
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the slayer
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of his possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
Multilingual
Nombres 35:28 French

Números 35:28 Biblia Paralela

民 數 記 35:28 Chinese Bible

Links
Numbers 35:28 NIVNumbers 35:28 NLTNumbers 35:28 ESVNumbers 35:28 NASBNumbers 35:28 KJVNumbers 35:28 Bible AppsNumbers 35:28 ParallelBible Hub
Numbers 35:27
Top of Page
Top of Page