Ezekiel 14:14
Jump to Previous
Affirmation Daniel Declares Deliver Job Midst Noah Righteousness Save Soul Souls Themselves Three
Jump to Next
Affirmation Daniel Declares Deliver Job Midst Noah Righteousness Save Soul Souls Themselves Three
Parallel Verses
English Standard Version
even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible
even though these three men, Noah, Daniel and Job were in its midst, by their own righteousness they could only deliver themselves," declares the Lord GOD.

King James Bible
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
even if these three men--Noah, Daniel, and Job--were in it, they would deliver only themselves by their righteousness." This is the declaration of the Lord GOD."

International Standard Version
Though these three men, Noah, Daniel, and Job lived in that land, they would only save their own lives on account of their righteousness," declares the Lord GOD.

NET Bible
Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign LORD.

GOD'S WORD® Translation
Even if these three men-Noah, Daniel, and Job-were in that country, they would, by their righteousness, rescue only themselves," declares the Almighty LORD.

King James 2000 Bible
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver only their own souls by their righteousness, says the Lord GOD.

American King James Version
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, said the Lord GOD.

American Standard Version
though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And if these three men, Noe, Daniel, and Job, shall be in it: they shall deliver their own souls by their justice, saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver their own souls only by their righteousness, saith the Lord GOD.

World English Bible
though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
and these three men have been in its midst, Noah, Daniel, and Job -- they by their righteousness deliver their own soul -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Lexicon
Though these three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
Noah
Noach  (no'-akh)
rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel.
and Job
'Iyowb  (ee-yobe')
hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job.
were in it
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
they should deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
but their own souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
by their righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Multilingual
Ézéchiel 14:14 French

Ezequiel 14:14 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:14 Chinese Bible

Links
Ezekiel 14:14 NIVEzekiel 14:14 NLTEzekiel 14:14 ESVEzekiel 14:14 NASBEzekiel 14:14 KJVEzekiel 14:14 Bible AppsEzekiel 14:14 ParallelBible Hub
Ezekiel 14:13
Top of Page
Top of Page