Exodus 40:33
Jump to Previous
Altar Complete Completeth Court Court-Gate Covering Curtain Doorway Entrance Erected Finished Forming Gate Gateway Hanging Hangings House Hung Moses Open Placeth Raised Raiseth Reared Round Screen Space Tabernacle Veil Work
Jump to Next
Altar Complete Completeth Court Court-Gate Covering Curtain Doorway Entrance Erected Finished Forming Gate Gateway Hanging Hangings House Hung Moses Open Placeth Raised Raiseth Reared Round Screen Space Tabernacle Veil Work
Parallel Verses
English Standard Version
And he erected the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

New American Standard Bible
He erected the court all around the tabernacle and the altar, and hung up the veil for the gateway of the court. Thus Moses finished the work.

King James Bible
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

Holman Christian Standard Bible
Next Moses set up the surrounding courtyard for the tabernacle and the altar and hung a screen for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.

International Standard Version
He set up the court all around the tent and the altar, and hung up the screen for the gate of the court. And so Moses finished the work.

NET Bible
And he set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and put the curtain at the gate of the courtyard. So Moses finished the work.

GOD'S WORD® Translation
He set up the courtyard around the tent and the altar and put up the screen at the entrance to the courtyard. Finally, Moses finished the work.

King James 2000 Bible
And he raised up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

American King James Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

American Standard Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

Douay-Rheims Bible
He set up also the court round about the tabernacle and the altar, drawing the hanging in the entry thereof. After all things were perfected,

Darby Bible Translation
And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.

English Revised Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

Webster's Bible Translation
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court-gate: so Moses finished the work.

World English Bible
He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

Young's Literal Translation
And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.
Lexicon
And he reared up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
and the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and set up
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the hanging
macak  (maw-sawk')
a cover, i.e. veil -- covering, curtain, hanging.
of the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
So Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
finished
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
Multilingual
Exode 40:33 French

Éxodo 40:33 Biblia Paralela

出 埃 及 記 40:33 Chinese Bible

Links
Exodus 40:33 NIVExodus 40:33 NLTExodus 40:33 ESVExodus 40:33 NASBExodus 40:33 KJVExodus 40:33 Bible AppsExodus 40:33 ParallelBible Hub
Exodus 40:32
Top of Page
Top of Page