Jump to Previous Blood Drained Earth Eat Pour WaterJump to Next Blood Drained Earth Eat Pour WaterParallel Verses English Standard Version Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth like water. New American Standard Bible "Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water. King James Bible Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water. Holman Christian Standard Bible but you must not eat the blood; pour it on the ground like water. International Standard Version Only, you must not consume the blood; instead, pour it out on the ground as you would water. NET Bible However, you must not eat blood--pour it out on the ground like water. GOD'S WORD® Translation But never eat the blood. Pour it on the ground like water. King James 2000 Bible Only you shall not eat the blood; you shall pour it upon the earth as water. American King James Version Only you shall not eat the blood; you shall pour it on the earth as water. American Standard Version Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water. Douay-Rheims Bible Only the blood thou shalt not eat, but thou shalt pour it out upon the earth as water. Darby Bible Translation Only, ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water. English Revised Version Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water. Webster's Bible Translation Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water. World English Bible Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth as water. Young's Literal Translation 'Only, the blood ye do not eat -- on the earth thou dost pour it as water; Lexicon Only ye shall not eat'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) ye shall pour shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. it upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. as water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). Multilingual Deutéronome 12:16 FrenchDeuteronomio 12:16 Biblia Paralela Links Deuteronomy 12:16 NIV • Deuteronomy 12:16 NLT • Deuteronomy 12:16 ESV • Deuteronomy 12:16 NASB • Deuteronomy 12:16 KJV • Deuteronomy 12:16 Bible Apps • Deuteronomy 12:16 Parallel • Bible Hub |