2 Samuel 23:20
Jump to Previous
Acts Altar-Hearths Ariel Benaiah Deeds Jehoiada Kabzeel Killed Lion Midst Mighty Moab Pit Slew Smote Snow Time Valiant
Jump to Next
Acts Altar-Hearths Ariel Benaiah Deeds Jehoiada Kabzeel Killed Lion Midst Mighty Moab Pit Slew Smote Snow Time Valiant
Parallel Verses
English Standard Version
And Benaiah the son of Jehoiada was a valiant man of Kabzeel, a doer of great deeds. He struck down two ariels of Moab. He also went down and struck down a lion in a pit on a day when snow had fallen.

New American Standard Bible
Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.

King James Bible
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:

Holman Christian Standard Bible
Benaiah son of Jehoiada was the son of a brave man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed two sons of Ariel of Moab, and he went down into a pit on a snowy day and killed a lion.

International Standard Version
Jehoiada's son Benaiah, who was a valiant man, accomplished great things. He was from Kabzeel. He killed two men named Ariel from Moab and then he also went down into a pit and struck down a lion during a snow storm one day.

NET Bible
Benaiah son of Jehoida was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.

GOD'S WORD® Translation
Benaiah, son of Jehoiada, was from Kabzeel and was a brave man who did many things. He killed two distinguished soldiers from Moab. He also went into a pit and killed a lion on the day it snowed.

King James 2000 Bible
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion-like heroes of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in a time of snow:

American King James Version
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion like men of Moab: he went down also and slew a lion in the middle of a pit in time of snow:

American Standard Version
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two'sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow.

Douay-Rheims Bible
And Banaias the son of Joiada a most valiant man, of great deeds, of Cabseel: he slew the two lions of Moab, and he went down, and slew a lion in the midst of a pit, in the time of snow.

Darby Bible Translation
And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.

English Revised Version
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:

Webster's Bible Translation
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion-like men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:

World English Bible
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two [sons of] Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.

Young's Literal Translation
And Benaiah son of Jehoiada (son of a man of valour, great in deeds from Kabzeel), he hath smitten two lion-like men of Moab, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit in a day of snow.
Lexicon
And Benaiah
Bnayah  (ben-aw-yaw')
Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jehoiada
Yhowyada`  (yeh-ho-yaw-daw')
Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of a valiant
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
'Iysh-Chayil  (eesh-khah'-yil)
living man; Ish-chail (or Ish-chai), an Israelite -- a valiant man.
of Kabzeel
Qabts'el  (kab-tseh-ale')
God has gathered; Kabtseel, a place in Palestine -- Kabzeel.
who had done many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
acts
po`al  (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.
he slew
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
lionlike men
'ariy'el  (ar-ee-ale')
lion of God; i.e. heroic -- lionlike men.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
he went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
also and slew
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of a pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
in time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of snow
sheleg  (sheh'-leg)
snow (probably from its whiteness) -- snow(-y).
Multilingual
2 Samuel 23:20 French

2 Samuel 23:20 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 23:20 Chinese Bible

Links
2 Samuel 23:20 NIV2 Samuel 23:20 NLT2 Samuel 23:20 ESV2 Samuel 23:20 NASB2 Samuel 23:20 KJV2 Samuel 23:20 Bible Apps2 Samuel 23:20 ParallelBible Hub
2 Samuel 23:19
Top of Page
Top of Page