Jump to Previous Array Ascribe Beauty Bow Due Glory Holiness Holy Honour Lift Oblation Offering Present Robes Splendor Splendour Worship YourselvesJump to Next Array Ascribe Beauty Bow Due Glory Holiness Holy Honour Lift Oblation Offering Present Robes Splendor Splendour Worship YourselvesParallel Verses English Standard Version Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come before him! Worship the LORD in the splendor of holiness; New American Standard Bible Ascribe to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the LORD in holy array. King James Bible Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Holman Christian Standard Bible Ascribe to Yahweh the glory of His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness; International Standard Version Recognize the glory that is due the LORD! Bring your offering, and come into his presence, worshiping the LORD in all of his holy splendor. NET Bible Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his presence! Worship the LORD in holy attire! GOD'S WORD® Translation Give to the LORD the glory his name deserves. Bring an offering, and come to him. Worship the LORD in [his] holy splendor. King James 2000 Bible Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. American King James Version Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. American Standard Version Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him: Worship Jehovah in holy array. Douay-Rheims Bible Give to the Lord glory to his name, bring up sacrifice, and come ye in his sight: and adore the Lord in holy becomingness. Darby Bible Translation Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendour. English Revised Version Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Webster's Bible Translation Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. World English Bible Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array. Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness. Lexicon Giveyahab (yaw-hab') to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). due unto his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. bring nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) an offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. and come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in the beauty hadarah (had-aw-raw') decoration -- beauty, honour. of holiness qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. Multilingual 1 Chroniques 16:29 French1 Crónicas 16:29 Biblia Paralela Links 1 Chronicles 16:29 NIV • 1 Chronicles 16:29 NLT • 1 Chronicles 16:29 ESV • 1 Chronicles 16:29 NASB • 1 Chronicles 16:29 KJV • 1 Chronicles 16:29 Bible Apps • 1 Chronicles 16:29 Parallel • Bible Hub |