Wisdom 8:11
Good News Translation
They will find that my opinions show deep insight, and those in power will admire me.

New Revised Standard Version
I shall be found keen in judgment, and in the sight of rulers I shall be admired.

Contemporary English Version
I will have sound judgment and be admired by rulers.

New American Bible
I shall become keen in judgment, and shall be a marvel before rulers.

Douay-Rheims Bible
And I shall be found of a quick conceit in judgment, and shall be admired in the sight of the mighty, and the faces of princes shall wonder at me.

Treasury of Scripture Knowledge

And I shall be found of a quick conceit in judgment, and shall be admired in the sight of the mighty, and the faces of princes shall wonder at me.

Wisdom 8:9
I purposed, therefore, to take her to me to live with me: knowing that she will communicate to me of her good things, and will be a comfort in my cares and grief.

Wisdom 8:10
For her sake I shall have glory among the multitude, and honour with the ancients, though I be young:

Wisdom 8:12
They shall wait for me when I hold my peace, and they shall look upon me when I speak; and if I talk much, they shall lay their hands on their mouth.

Wisdom 8:13
Moreover, by the means of her I shall have immortality: and shall leave behind me an everlasting memory to them that come after me.

Context
Wisdom 8
10For her sake I shall have glory among the multitude, and honour with the ancients, though I be young: 11And I shall be found of a quick conceit in judgment, and shall be admired in the sight of the mighty, and the faces of princes shall wonder at me. 12They shall wait for me when I hold my peace, and they shall look upon me when I speak; and if I talk much, they shall lay their hands on their mouth.…
Cross References
Wisdom 8:9
I purposed, therefore, to take her to me to live with me: knowing that she will communicate to me of her good things, and will be a comfort in my cares and grief.

Wisdom 8:10
For her sake I shall have glory among the multitude, and honour with the ancients, though I be young:

Wisdom 8:12
They shall wait for me when I hold my peace, and they shall look upon me when I speak; and if I talk much, they shall lay their hands on their mouth.

Wisdom 8:13
Moreover, by the means of her I shall have immortality: and shall leave behind me an everlasting memory to them that come after me.



(Wisd. of Sol. Solomon W Wis)

Wisdom 8:10
Top of Page
Top of Page