Sirach 40:16
Good News Translation
like reeds along a river bank, withering before any other plant.

New Revised Standard Version
The reeds by any water or river bank are plucked up before any grass;

Contemporary English Version
They are like the tall grass that grows beside a stream-- when the stream runs dry, the grass quickly withers.

New American Bible
They are like reeds on riverbanks, withered before all other plants;

Douay-Rheims Bible
The weed growing over every water, and at the bank of the river, shall be pulled up before all grass.

Treasury of Scripture Knowledge

The weed growing over every water, and at the bank of the river, shall be pulled up before all grass.

Sirach 40:14
While he openeth his hands he shall rejoice: but transgressors shall pine away in the end.

Sirach 40:15
The offspring of the ungodly shall not bring forth many branches, and make a noise as unclean roots upon the top of a rock.

Sirach 40:17
Grace is like a paradise in blessings, and mercy remaineth for ever.

Sirach 40:18
The life of a laborer that is content with what he hath, shall be sweet, and in it thou shalt find a treasure.

Context
Sirach 40
15The offspring of the ungodly shall not bring forth many branches, and make a noise as unclean roots upon the top of a rock. 16The weed growing over every water, and at the bank of the river, shall be pulled up before all grass. 17Grace is like a paradise in blessings, and mercy remaineth for ever.…
Cross References
Sirach 40:14
While he openeth his hands he shall rejoice: but transgressors shall pine away in the end.

Sirach 40:15
The offspring of the ungodly shall not bring forth many branches, and make a noise as unclean roots upon the top of a rock.

Sirach 40:17
Grace is like a paradise in blessings, and mercy remaineth for ever.

Sirach 40:18
The life of a laborer that is content with what he hath, shall be sweet, and in it thou shalt find a treasure.



(Sir. Si Ecclesiasticus eccles eccl)

Sirach 40:15
Top of Page
Top of Page