Sirach 14:15
Good News Translation
Some day all that you have worked for will be divided up and given to others.

New Revised Standard Version
Will you not leave the fruit of your labors to another, and what you acquired by toil to be divided by lot?

Contemporary English Version
because after you are gone, others will divide up everything you worked so hard to get.

New American Bible
Will you not leave your riches to others, and your earnings to be divided by lot?

Douay-Rheims Bible
Shalt thou not leave to others to divide by lot thy sorrows and labours?

Treasury of Scripture Knowledge

Shalt thou not leave to others to divide by lot thy sorrows and labours?

Sirach 14:13
Do good to thy friend before thou die, and according to thy ability, stretching out thy hand give to the poor.

Sirach 14:14
Defraud not thyself of the good day, and let not the part of a good gift overpass thee.

Sirach 14:16
Give and take, and justify thy soul.

Sirach 14:17
Before thy death work justice: for in hell there is no finding food.

Context
Sirach 14
14Defraud not thyself of the good day, and let not the part of a good gift overpass thee. 15Shalt thou not leave to others to divide by lot thy sorrows and labours? 16Give and take, and justify thy soul.…
Cross References
Sirach 14:13
Do good to thy friend before thou die, and according to thy ability, stretching out thy hand give to the poor.

Sirach 14:14
Defraud not thyself of the good day, and let not the part of a good gift overpass thee.

Sirach 14:16
Give and take, and justify thy soul.

Sirach 14:17
Before thy death work justice: for in hell there is no finding food.



(Sir. Si Ecclesiasticus eccles eccl)

Sirach 14:14
Top of Page
Top of Page