Psalm 38:3
New International Version
Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.

New Living Translation
Because of your anger, my whole body is sick; my health is broken because of my sins.

English Standard Version
There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.

Berean Standard Bible
There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.

King James Bible
There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

New King James Version
There is no soundness in my flesh Because of Your anger, Nor any health in my bones Because of my sin.

New American Standard Bible
There is no healthy part in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.

NASB 1995
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.

NASB 1977
There is no soundness in my flesh because of Thine indignation; There is no health in my bones because of my sin.

Legacy Standard Bible
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.

Amplified Bible
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.

Christian Standard Bible
There is no soundness in my body because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.

Holman Christian Standard Bible
There is no health in my body because of Your indignation; there is no strength in my bones because of my sin.

American Standard Version
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

Aramaic Bible in Plain English
And there is no peace for my flesh from before your anger, and there is no peace for my bones from before my sins.

Brenton Septuagint Translation
For there is no health in my flesh because of thine anger; there is no peace to my bones because of my sins.

Contemporary English Version
My body hurts all over because of your anger. Even my bones are in pain, and my sins

Douay-Rheims Bible
There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins.

English Revised Version
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; neither is there any health in my bones because of my sin.

GOD'S WORD® Translation
No healthy spot is left on my body because of your rage. There is no peace in my bones because of my sin.

Good News Translation
Because of your anger, I am in great pain; my whole body is diseased because of my sins.

International Standard Version
My body is unhealthy due to your anger, and my bones have no rest due to my sin.

JPS Tanakh 1917
There is no soundness in my flesh because of Thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

Literal Standard Version
Soundness is not in my flesh, | Because of Your indignation, | Peace is not in my bones, | Because of my sin.

Majority Standard Bible
There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.

New American Bible
There is no wholesomeness in my flesh because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.

NET Bible
My whole body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.

New Revised Standard Version
There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.

New Heart English Bible
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Webster's Bible Translation
There is no soundness in my flesh because of thy anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

World English Bible
There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Young's Literal Translation
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Rebuke Me in Your Anger
2For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me. 3There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin. 4For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.…

Cross References
Job 33:19
A man is also chastened on his bed with pain and constant distress in his bones,

Psalm 6:2
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.

Psalm 31:10
For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.

Psalm 38:7
For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.

Psalm 102:10
because of Your indignation and wrath, for You have picked me up and cast me aside.

Isaiah 1:6
From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness--only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil.


Treasury of Scripture

There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

soundness

Psalm 31:9
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

2 Chronicles 26:19
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Job 2:7,8
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown…

neither

Psalm 6:2
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Psalm 51:8
Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Psalm 102:3,5
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth…

rest.

Psalm 51:8
Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Psalm 90:7,8
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled…

Lamentations 3:40-42
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD…

Jump to Previous
Anger Body Bones Flesh Health Indignation Peace Rest Sin Soundness Wasted Wrath
Jump to Next
Anger Body Bones Flesh Health Indignation Peace Rest Sin Soundness Wasted Wrath
Psalm 38
1. David moves God to take compassion on his pitiful case














(3) Rest . . .--Better, health. The Hebrew is from a root meaning to be whole. Peace (see margin), the reading of the LXX. and Vulg. is a derived meaning.

Verse 3. - There is no soundness in my flesh because of thine anger. The psalmist begins with a description of his bodily troubles; and, first of all, declares that there is "no soundness in his flesh," i.e. no healthiness, no feeling of vigour, no vital strength. Neither is there any rest in my bones, he says, because of my sin. His bones ache continually, and give him no rest (comp. Psalm 6:2; Psalm 22:14; Psalm 31:10; Psalm 42:10; and Job 30:17, 30).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
There is no
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

soundness
מְתֹ֣ם (mə·ṯōm)
Noun - masculine singular
Strong's 4974: Wholesomeness, completely

in my body
בִּ֭בְשָׂרִי (biḇ·śā·rî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

because of
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Your anger;
זַעְמֶ֑ךָ (za‘·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2195: Froth at the mouth, fury

there is no
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

rest
שָׁל֥וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

in my bones
בַּ֝עֲצָמַ֗י (ba·‘ă·ṣā·may)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

because of
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

my sin.
חַטָּאתִֽי׃ (ḥaṭ·ṭā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender


Links
Psalm 38:3 NIV
Psalm 38:3 NLT
Psalm 38:3 ESV
Psalm 38:3 NASB
Psalm 38:3 KJV

Psalm 38:3 BibleApps.com
Psalm 38:3 Biblia Paralela
Psalm 38:3 Chinese Bible
Psalm 38:3 French Bible
Psalm 38:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 38:3 There is no soundness in my flesh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 38:2
Top of Page
Top of Page