Psalm 143:8
New International Version
Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life.

New Living Translation
Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you.

English Standard Version
Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul.

Berean Standard Bible
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.

King James Bible
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

New King James Version
Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You.

New American Standard Bible
Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

NASB 1995
Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

NASB 1977
Let me hear Thy lovingkindness in the morning; For I trust in Thee; Teach me the way in which I should walk; For to Thee I lift up my soul.

Legacy Standard Bible
Cause me to hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Cause me to know the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

Amplified Bible
Let me hear Your lovingkindness in the morning, For I trust in You. Teach me the way in which I should walk, For I lift up my soul to You.

Christian Standard Bible
Let me experience your faithful love in the morning, for I trust in you. Reveal to me the way I should go because I appeal to you.

Holman Christian Standard Bible
Let me experience Your faithful love in the morning, for I trust in You. Reveal to me the way I should go because I long for You.

American Standard Version
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.

Aramaic Bible in Plain English
Make me hear your kindness at dawn, because I trust upon you; show me your road that I may go in it, because to you, LORD JEHOVAH, I have lifted up my soul.

Brenton Septuagint Translation
Cause me to hear thy mercy in the morning; for I have hoped in thee; make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; for I have lifted up my soul to thee.

Contemporary English Version
Each morning let me learn more about your love because I trust you. I come to you in prayer, asking for your guidance.

Douay-Rheims Bible
Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.

English Revised Version
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

GOD'S WORD® Translation
Let me hear about your mercy in the morning, because I trust you. Let me know the way that I should go, because I long for you.

Good News Translation
Remind me each morning of your constant love, for I put my trust in you. My prayers go up to you; show me the way I should go.

International Standard Version
In the morning let me hear of your gracious love, for in you I trust. Cause me to know the way I should take, because I have set my hope on you.

JPS Tanakh 1917
Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, For in Thee do I trust; Cause me to know the way wherein I should walk, For unto Thee have I lifted up my soul.

Literal Standard Version
Cause me to hear Your kindness in the morning, | For I have trusted in You, | Cause me to know the way that I go, | For I have lifted up my soul to You.

Majority Standard Bible
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.

New American Bible
In the morning let me hear of your mercy, for in you I trust. Show me the path I should walk, for I entrust my life to you.

NET Bible
May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.

New Revised Standard Version
Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul.

New Heart English Bible
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.

Webster's Bible Translation
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.

World English Bible
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.

Young's Literal Translation
Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Stretch Out My Hands to You
7Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit. 8Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul. 9Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.…

Cross References
Exodus 18:20
Teach them the statutes and laws, and show them the way to live and the work they must do.

Psalm 25:1
To You, O LORD, I lift up my soul;

Psalm 25:2
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.

Psalm 27:11
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.

Psalm 32:8
I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.

Psalm 46:5
God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.

Psalm 86:4
Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.


Treasury of Scripture

Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you.

to hear

Psalm 30:5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

Psalm 42:8
Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.

Psalm 46:5
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

cause me

Psalm 143:10
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Psalm 5:8
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

Psalm 25:4,5
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths…

for I lift

Psalm 25:1
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

Psalm 86:4
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Lamentations 3:41
Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

Jump to Previous
Cause Confide Hear Hope Kindness Lift Loving Loving-Kindness Mercy Morning Soul Steadfast Story Teach Trust Trusted Unfailing Walk Way Wherein Word
Jump to Next
Cause Confide Hear Hope Kindness Lift Loving Loving-Kindness Mercy Morning Soul Steadfast Story Teach Trust Trusted Unfailing Walk Way Wherein Word
Psalm 143
1. David prays for favor in judgment
3. He complains of his grief
5. He strengthens his faith by meditation and prayer
7. He prays for grace
9. For deliverance
10. For sanctification
12. For destruction of his enemies














(8) In the morning.--Comp. Psalm 90:14. The expression either means "early," or is figurative of the dawn of hope and salvation.

The way wherein I should walk--i.e., the way at once of duty and safety.

I lift up my soul.--Or, my desire.

Verse 8. - Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; i.e. early, speedily (comp. Psalm 46:5; Psalm 90:14). For in thee do I trust. His utter trust in God gives him a claim to be beard and helped. Cause me to know the way wherein I should walk; i.e. illumine me, so that I may perceive the course which I ought to follow (comp. Psalm 5:8, "Make thy way straight before my face"). For I lift up my soul unto thee. Again, a sort of claim seems to be urged, as in clause 2.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Let me hear
הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי (haš·mî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently

Your loving devotion
חַסְדֶּךָ֮ (ḥas·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

in the morning,
בַבֹּ֨קֶר ׀ (ḇab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have put my trust
בָ֫טָ֥חְתִּי (ḇā·ṭā·ḥə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in You.
בְךָ֪ (ḇə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

Teach me
הוֹדִיעֵ֗נִי (hō·w·ḏî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 3045: To know

the way
דֶּֽרֶךְ־ (de·reḵ-)
Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

I should walk,
אֵלֵ֑ךְ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

to You
אֵ֝לֶיךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

I lift up
נָשָׂ֥אתִי (nā·śā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

my soul.
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion


Links
Psalm 143:8 NIV
Psalm 143:8 NLT
Psalm 143:8 ESV
Psalm 143:8 NASB
Psalm 143:8 KJV

Psalm 143:8 BibleApps.com
Psalm 143:8 Biblia Paralela
Psalm 143:8 Chinese Bible
Psalm 143:8 French Bible
Psalm 143:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 143:8 Cause me to hear your loving kindness (Psalm Ps Psa.)
Psalm 143:7
Top of Page
Top of Page