Psalm 106:48
New International Version
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Praise the LORD.

New Living Translation
Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! Let all the people say, “Amen!” Praise the LORD!

English Standard Version
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the LORD!

Berean Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

King James Bible
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

New King James Version
Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the LORD!

New American Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. And all the people shall say, “Amen.” Praise the LORD!

NASB 1995
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!

NASB 1977
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!

Legacy Standard Bible
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise Yah!

Amplified Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD! (Hallelujah!)

Christian Standard Bible
Blessed be the LORD God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen! ” Hallelujah!

Holman Christian Standard Bible
May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

American Standard Version
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
Blessed is LORD JEHOVAH, The God of Israel, from eternity and unto eternity; and all the people shall say, "Amen and amen"!

Brenton Septuagint Translation
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting and to everlasting; and all the people shall say, Amen, Amen.

Contemporary English Version
LORD God of Israel, you deserve to be praised forever and ever. Let everyone say, "Amen! Shout praises to the LORD!"

Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord the God of Israel, from everlasting to everlasting: and let all the people say: So be it, so be it.

English Revised Version
Blessed be the LORD, the God or Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Thanks be to the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Let all the people say amen. Hallelujah!

Good News Translation
Praise the LORD, the God of Israel; praise him now and forever! Let everyone say, "Amen!" Praise the LORD!

International Standard Version
Blessed are you, LORD God of Israel, from eternity to eternity; Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!

JPS Tanakh 1917
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting, And let all the people say: 'Amen.' Hallelujah.

Literal Standard Version
Blessed [is] YHWH, God of Israel, | From age until age. And all the people said, “Amen, praise YAH!”

Majority Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

New American Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, Amen! Hallelujah!

NET Bible
The LORD God of Israel deserves praise, in the future and forevermore. Let all the people say, "We agree! Praise the LORD!"

New Revised Standard Version
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!

New Heart English Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD.

Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

World English Bible
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise Yah!

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, 'Amen, praise Jah!'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
47Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. 48Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah! 1Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.…

Cross References
Luke 1:68
"Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people.

1 Corinthians 14:16
Otherwise, if you speak a blessing in spirit, how can someone who is uninstructed say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Revelation 19:4
And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying: "Amen, Hallelujah!"

1 Samuel 25:32
Then David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you to meet me this day!

1 Chronicles 16:35
Then cry out: 'Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.'

Psalm 41:13
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Psalm 72:18
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.


Treasury of Scripture

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD.

blessed

Psalm 41:13
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Psalm 72:18,19
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things…

Psalm 89:52
Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.

praise ye the Lord.

Psalm 106:1
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 105:45
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

Jump to Previous
Age Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise Yah
Jump to Next
Age Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise Yah
Psalm 106
1. The psalmist exhorts to praise God
4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7. The story of the people's rebellion, and God's mercy
47. He concludes with prayer and praise














(48) Blessed . . .--The doxology, which is only slightly altered from that at the end of the second book, is quoted as part of the psalm in 1Chronicles 16:36--an indication that by that time this book was complete, if not the whole collection.

Verse 48. - Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting. This verse is not so much a part of the particular psalm, as a mark that here another Book of the Psalms has reached its conclusion (comp. Psalm 41:13; Psalm 72:19; Psalm 89:52). The form has, however, been modified so as to make it run on smoothly with the verse immediately preceding. And let all the people say. In their praises and thanks to God (see ver. 47). Amen. Praise ye the Lord. The other terminal psalms end with "Amen and Amen;" here alone do we have "Amen. Praise ye the Lord." the intention being evidently that the last words of the psalm should be an echo of the first (see ver. 1).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Blessed [be]
בָּר֤וּךְ־ (bā·rūḵ-)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD,
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֪י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֡ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

everlasting
הָ֤עוֹלָ֨ם ׀ (hā·‘ō·w·lām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

to
וְעַ֬ד (wə·‘aḏ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

everlasting.
הָעוֹלָ֗ם (hā·‘ō·w·lām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

Let all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

say,
וְאָמַ֖ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Amen!”
אָמֵ֗ן (’ā·mên)
Adverb
Strong's 543: Sure, faithfulness, truly

Hallelujah!
הַֽלְלוּ־ (hal·lū-)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1984: To shine


Links
Psalm 106:48 NIV
Psalm 106:48 NLT
Psalm 106:48 ESV
Psalm 106:48 NASB
Psalm 106:48 KJV

Psalm 106:48 BibleApps.com
Psalm 106:48 Biblia Paralela
Psalm 106:48 Chinese Bible
Psalm 106:48 French Bible
Psalm 106:48 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 106:48 Blessed be Yahweh the God of Israel (Psalm Ps Psa.)
Psalm 106:47
Top of Page
Top of Page