Numbers 11:8
New International Version
The people went around gathering it, and then ground it in a hand mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil.

New Living Translation
The people would go out and gather it from the ground. They made flour by grinding it with hand mills or pounding it in mortars. Then they boiled it in a pot and made it into flat cakes. These cakes tasted like pastries baked with olive oil.

English Standard Version
The people went about and gathered it and ground it in handmills or beat it in mortars and boiled it in pots and made cakes of it. And the taste of it was like the taste of cakes baked with oil.

Berean Standard Bible
The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil.

King James Bible
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

New King James Version
The people went about and gathered it, ground it on millstones or beat it in the mortar, cooked it in pans, and made cakes of it; and its taste was like the taste of pastry prepared with oil.

New American Standard Bible
The people would roam about and gather it and grind it between two millstones, or pound it in the mortar, and boil it in the pot and make loaves with it; and its taste was like the taste of cake baked with oil.

NASB 1995
The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil.

NASB 1977
The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil.

Legacy Standard Bible
The people would go about and gather it and grind it between two millstones or beat it in the mortar, and boil it in the pot and make cakes with it; and its taste was as the taste of cakes baked with oil.

Amplified Bible
The people went about and gathered it, and ground it in mills or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes with it; and it tasted like cakes baked with fresh [olive] oil.

Christian Standard Bible
The people walked around and gathered it. They ground it on a pair of grinding stones or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot and shaped it into cakes. It tasted like a pastry cooked with the finest oil.

Holman Christian Standard Bible
The people walked around and gathered it. They ground it on a pair of grinding stones or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot and shaped it into cakes. It tasted like a pastry cooked with the finest oil.

American Standard Version
The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Aramaic Bible in Plain English
And the people were walking around and they gathered it and were grinding it at the mill or were beating it in a mortar and were boiling it in pots and they made cake from it and its taste was like the taste of dough with oil.

Brenton Septuagint Translation
And the people went through the field, and gathered, and ground it in the mill, or pounded it in a mortar, and baked it in a pan, and made cakes of it; and the sweetness of it was as the taste of wafer made with oil.

Douay-Rheims Bible
And the people went about, and gathering it, ground it in a mill, or beat it in a mortar, and boiled it in a pot, and made cakes thereof of the taste of bread tempered with oil.

English Revised Version
The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and seethed it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

GOD'S WORD® Translation
The people would go around and gather it, then grind it in a handmill or crush it in a mortar. They would cook it in a pot or make round loaves of bread out of it. It tasted like rich pastry made with olive oil.

International Standard Version
People would go out to gather it, then they would grind it in mills or pound it in mortars, and then they would boil it in pots or make cakes out of it that tasted like butter cakes.

JPS Tanakh 1917
The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and seethed it in pots, and made cakes of it; and the taste of it was as the taste of a cake baked with oil.

Literal Standard Version
the people have turned aside and gathered [it], and ground [it] with millstones, or beat [it] in a mortar, and boiled [it] in a pan, and made it cakes, and its taste has been as the taste of the moisture of oil.

Majority Standard Bible
The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil.

New American Bible
When they had gone about and gathered it up, the people would grind it between millstones or pound it in a mortar, then cook it in a pot and make it into loaves, with a rich creamy taste.

NET Bible
And the people went about and gathered it, and ground it with mills or pounded it in mortars; they baked it in pans and made cakes of it. It tasted like fresh olive oil.

New Revised Standard Version
The people went around and gathered it, ground it in mills or beat it in mortars, then boiled it in pots and made cakes of it; and the taste of it was like the taste of cakes baked with oil.

New Heart English Bible
The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil.

Webster's Bible Translation
And the people went about, and gathered it and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

World English Bible
The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil.

Young's Literal Translation
the people have turned aside and gathered it, and ground it with millstones, or beat it in a mortar, and boiled it in a pan, and made it cakes, and its taste hath been as the taste of the moisture of oil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Complaints of the People
7Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. 8The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. 9When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.…

Cross References
John 6:31
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Genesis 25:29
One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished.

Numbers 11:7
Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin.

Numbers 11:9
When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.


Treasury of Scripture

And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

the people

Exodus 16:16-18
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents…

John 6:27,33-58
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed…

baked it

Exodus 16:23
And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

taste of it

Exodus 16:31
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

Jump to Previous
Baked Beat Boil Boiled Cake Cakes Cooked Crushing Earth Hammering Handmill Pan Pans Pot Pots Powder Seethed Stones Taste Turned
Jump to Next
Baked Beat Boil Boiled Cake Cakes Cooked Crushing Earth Hammering Handmill Pan Pans Pot Pots Powder Seethed Stones Taste Turned
Numbers 11
1. The burning at Taberah quenched by Moses' prayer
4. The people crave meat, and loathe manna
10. Moses complains of his charge
16. God promises to divide his burden unto seventy elders,
18. and to give the people meat for a month
21. Moses' faith is staggered
31. Quails are given in wrath at Kibroth Hattaavah














(8) As the taste of fresh oil.--Or, of a fat cake of oil. In Exodus 16:31 the taste of the manna is said to have been "like wafers made with honey." The ancients used flour cakes mixed with oil and honey.

Verse 8. - And the people... ground it in mills. This information as to the preparation of the manna is new. It may be supposed that at first the people ate it in its natural state, but that afterwards they found out how to prepare it in different ways for the sake of variety. Small handmills and mortars for the preparation of grain they would have brought with them from their Egyptian homes. As the taste of fresh oil. In Exodus 16:31 it is said to have tasted like wafers made with honey. Nothing is more impossible adequately to describe than a fresh taste. It is sufficient to note that the two things suggested by the taste of the manna, honey and oil, present the greatest possible contrast to the heavy or savoury food which they remembered in Egypt.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The people
הָעָ֨ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

walked around
שָׁטוּ֩ (šā·ṭū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7751: To push forth, to lash, to row, to travel

and gathered it,
וְלָֽקְט֜וּ (wə·lā·qə·ṭū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

ground it
וְטָחֲנ֣וּ (wə·ṭā·ḥă·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2912: To grind meal, to be a, concubine

on a handmill
בָרֵחַ֗יִם (ḇā·rê·ḥa·yim)
Preposition-b, Article | Noun - md
Strong's 7347: A mill-stone

or
א֤וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

crushed it
דָכוּ֙ (ḏā·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1743: To pound, beat

in a mortar,
בַּמְּדֹכָ֔ה (bam·mə·ḏō·ḵāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4085: Mortar -- mortar

then boiled
וּבִשְּׁלוּ֙ (ū·ḇiš·šə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen

it in a cooking pot
בַּפָּר֔וּר (bap·pā·rūr)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6517: A skillet

or shaped it into
וְעָשׂ֥וּ (wə·‘ā·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

cakes.
עֻג֑וֹת (‘u·ḡō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 5692: A disc or cake of bread

It tasted
טַעְמ֔וֹ (ṭa‘·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2940: A taste, perception, intelligence, a mandate

like pastry
לְשַׁ֥ד (lə·šaḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3955: Juice, juicy or dainty bit, a dainty

baked with fine oil.
הַשָּֽׁמֶן׃ (haš·šā·men)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness


Links
Numbers 11:8 NIV
Numbers 11:8 NLT
Numbers 11:8 ESV
Numbers 11:8 NASB
Numbers 11:8 KJV

Numbers 11:8 BibleApps.com
Numbers 11:8 Biblia Paralela
Numbers 11:8 Chinese Bible
Numbers 11:8 French Bible
Numbers 11:8 Catholic Bible

OT Law: Numbers 11:8 The people went about and gathered it (Nu Num.)
Numbers 11:7
Top of Page
Top of Page