Exodus 2:6
New International Version
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.

New Living Translation
When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. “This must be one of the Hebrew children,” she said.

English Standard Version
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Berean Standard Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”

King James Bible
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

New King James Version
And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

New American Standard Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

NASB 1995
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

NASB 1977
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Legacy Standard Bible
Then she opened it and saw the child. And behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Amplified Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. And she took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Christian Standard Bible
opened it, and saw him, the child—and there he was, a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew boys.”

Holman Christian Standard Bible
When she opened it, she saw the child—a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew boys.”

American Standard Version
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Aramaic Bible in Plain English
And she opened it and she saw the boy and behold, the boy cried, and she had pity upon him, and she said, “This is from the children of the Hebrews.”

Brenton Septuagint Translation
And having opened it, she sees the babe weeping in the ark: and the daughter of Pharao had compassion on it, and said, This is one of the Hebrew's children.

Contemporary English Version
When the king's daughter opened the basket, she saw the baby crying and felt sorry for him. She said, "This must be one of the Hebrew babies."

Douay-Rheims Bible
She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.

English Revised Version
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh's daughter opened the basket, looked at the baby, and saw it was a boy. He was crying, and she felt sorry for him. She said, "This is one of the Hebrew children."

Good News Translation
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.

International Standard Version
When she opened it and saw the child, the little boy suddenly began crying. Filled with compassion for him, she exclaimed, "This is one of the Hebrew children!"

JPS Tanakh 1917
And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: 'This is one of the Hebrews' children.'

Literal Standard Version
and opens, and sees him—the boy, and behold, a child weeping! And she has pity on him and says, “This is [one] of the Hebrews’ children.”

Majority Standard Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”

New American Bible
On opening it, she looked, and there was a baby boy crying! She was moved with pity for him and said, “It is one of the Hebrews’ children.”

NET Bible
opened it, and saw the child--a boy, crying!--and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."

New Revised Standard Version
When she opened it, she saw the child. He was crying, and she took pity on him. “This must be one of the Hebrews’ children,” she said.

New Heart English Bible
She opened it, and saw the child, and look, the baby cried. And she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."

Webster's Bible Translation
And when she had opened it, she saw the child: and behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

World English Bible
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Young's Literal Translation
and openeth, and seeth him -- the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, 'This is one of the Hebrews' children.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Pharaoh's Daughter Rescues Moses
5Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it. 6When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.” 7Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?”…

Cross References
Exodus 2:5
Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it.

Exodus 2:7
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?"

Jeremiah 34:9
that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage.


Treasury of Scripture

And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

she had compassion.

1 Kings 8:50
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Nehemiah 1:11
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

Psalm 106:46
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Jump to Previous
Babe Babies Baby Boy Child Children Compassion Cried Crying Felt Hebrew Hebrews Lad Opened Openeth Opening Pity Sorry Weeping Wept
Jump to Next
Babe Babies Baby Boy Child Children Compassion Cried Crying Felt Hebrew Hebrews Lad Opened Openeth Opening Pity Sorry Weeping Wept
Exodus 2
1. Moses is born, and placed in a basket in the reeds of Nile.
5. He is found, and brought up by Pharaoh's daughter;
7. who employs his mother to nurse him.
11. He kills an Egyptian.
13. He reproves a Hebrew.
15. He flees into Midian, and marries Zipporah.
22. Gershom is born.
23. God respects the Israelites' cry.














(6) When she had opened it.--The princess opened the ark herself, perhaps suspecting what was inside, perhaps out of mere curiosity.

The babe (rather, the boy) wept. Through hunger, or cold, or perhaps general discomfort. An ark of bulrushes could not have been a very pleasant cradle.

She had compassion on him.--The babe's tears moved her to pity; and her pity prompted her to save it. She must have shown some sign of her intention--perhaps by taking the child from the ark and fondling it--before Miriam could have ventured to make her suggestion. (See the next verse.)

This is one of the Hebrews' children.--The circumstances spoke for themselves. No mother would have exposed such a "goodly child" (Exodus 2:2) to so sad a death but one with whom it was a necessity.

Verse 6. - The princess herself opened the "ark," which was a sort of covered basket. Perhaps she suspected what she would find inside; but would it be a living or a dead child? This she could not know. She opened, and looked. It was a living babe, and it wept. At once her woman's heart, heathen as she was, went out to the child - its tears reached the common humanity that lies below all differences of race and creed - and she pitied it. "One touch of nature makes the whole world kin." This is one of the Hebrews' children. Hebrew characteristics were perhaps stamped even upon the infant visage. Or she formed her conclusion merely from the circumstances. No Egyptian woman had any need to expose her child, or would be likely to do so; but it was just what a Hebrew mother, under the cruel circumstances of the time, might have felt herself forced to do. So she drew her conclusion, rapidly and decidedly, as is the way of woman.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When she opened it,
וַתִּפְתַּח֙ (wat·tip̄·taḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

she saw
וַתִּרְאֵ֣הוּ (wat·tir·’ê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 7200: To see

the child,
הַיֶּ֔לֶד (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

and behold,
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the little boy
נַ֖עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

was crying.
בֹּכֶ֑ה (bō·ḵeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan

So she had compassion
וַתַּחְמֹ֣ל (wat·taḥ·mōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2550: To commiserate, to spare

on him
עָלָ֔יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and said,
וַתֹּ֕אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“This is one of
זֶֽה׃ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

the Hebrew
הָֽעִבְרִ֖ים (hā·‘iḇ·rîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

children.”
מִיַּלְדֵ֥י (mî·yal·ḏê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring


Links
Exodus 2:6 NIV
Exodus 2:6 NLT
Exodus 2:6 ESV
Exodus 2:6 NASB
Exodus 2:6 KJV

Exodus 2:6 BibleApps.com
Exodus 2:6 Biblia Paralela
Exodus 2:6 Chinese Bible
Exodus 2:6 French Bible
Exodus 2:6 Catholic Bible

OT Law: Exodus 2:6 She opened it and saw the child (Exo. Ex)
Exodus 2:5
Top of Page
Top of Page